Galardão Green Key 2011

 
 
 
Região geográfica:
Hotel

Rua Marques Rodrigues, nº36
3860-404 Estarreja
telefone: 234 840 430
fax: 234 840 439
e-mail: estarreja@eurosol.pt
url: http://www.eurosol.pt/index.php?id=1492
Coordenadas:

  • Latitude: 40° 45' 28.00" N ( 40.757778 )
  • Longitude: 8° 33' 42.00" W ( -8.561667 )

Eurosol Estarreja Hotel & Spa

<p>O distrito de Aveiro é um dos mais dinâmicos do país, em termos de desenvolvimento empresarial, para o qual o concelho de Estarreja tem uma importância significativa. As indústrias química, alimentar, de moldes entre outras, são sectores mais importantes. Em termos turísticos, encontramos a paisagem da Ria de Aveiro, com os seus canais, os belos edifícios antigos (Casa Museu Egas Moniz, Casa do Mato, Casa do Outeiro), o artesanato tradicional com cangas pintadas e miniaturas de barcos, a rica gastronomia.</p><p>O EUROSOL ESTARREJA HOTEL E SPA, dimensionado para os 67 quartos, incluindo 12 suites, está integrado numa zona de exuberante vegetação centenária, com uma conveniente exposição, indispensável a um empreendimento desta natureza. Dispõe de infra-estruturas de lazer nomeadamente o restaurante "Real Cozinha Velha", bares, sala de banquetes, sala de reuniões, Eurosol Wellness SPA, health club com ginásio, sauna, banho turco, jacuzzi, piscinas (interior e exterior), sala de leitura, kids club, court de ténis, minigolfe e jardim de árvores centenárias com zonas pedonais, estacionamento privativo e garagem.</p>
<p>The Aveiro region is one of the most dynamic in the country. Especially when it comes to corporate development, the area of Estarreja is one of the most important. Having gastronomic and chemical industries wiht huge significance as well. When you think tourism, the Ria de Aveiro landscape with their canals and historical buildings (Casa Museu Egas Moniz, Casa do Mato, Casa do Outeiro). Local arts and crafts make a brilliant souvenir.</p><p>EUROSOL ESTARREJA HOTEL & SPA, dimensioned for 67 rooms including 12 suites is integrated in an exuberant centenary vegetation area with a convenient exposure indispensable to na enterprise of this nature. It has available leisure infrastructures integrated in a group in particular restaurant "Real Cozinha Velha", two bars, banquet room meeting rooms Eurosol Wellness Spa with massages, health club, sauna and steam room, jacuzzi, swimming pool (interior heated and exterior with bar maintenance), reading room, kids club, tennis court, mini golf and a garden with centenary trees with walking zones, private parking and garage.</p>
Hotel

Rua José Afonso – Cabeço do Lavradio
2380-091 Alcanena
telefone: 249 887 300
e-mail: alcanena@eurosol.pt
url: http://www.eurosol.pt/index.php?id=1491
Coordenadas:

  • Latitude: 39° 27' 24.01" N ( 39.456669 )
  • Longitude: 8° 40' 3.00" W ( -8.6675 )

Hotel Eurosol Alcanena

<p>O artesanato, a gastronomia e o folclore, as tradições da região marcadas pelas indústrias dos curtumes e têxteis são aspectos a merecer a atenção de quem nos visita. Como complemento da estada em Alcanena, outros pontos de interesse podem ser visitados, tais como: o Parque Natural das Serra de Aire e Candeeiros com as suas magníficas grutas, a nascente do rio Alviela, o Santuário de Fátima…</p><p>No Ribatejo e na vila de Alcanena encontram-se vários pontos turísticos de interesse histórico como: as Necrópoles Neolíticas, que atestam a ocupação pré histórica da região, ou as diversas igrejas que datam desde o séc. XVI cuja azulejaria é digna de especial atenção.</p><p>O HOTEL EUROSOL ALCANENA é uma moderna unidade hoteleira com 36 quartos, incluindo 2 suites, todos equipados com casa de banho completa, ar condicionado, telefone directo, minibar e TV via satélite. Para o bem-estar dos nossos clientes, temos ainda aos seguintes serviços: restaurante "Moura do Alviela" com cozinha regional e internacional, bar, ginásio, sauna, acesso gratuito às piscinas municipais e estacionamento. Para o meio empresarial dispomos de 8 salas de reuniões modernas e acolhedoras.</p>
<p>Local arts and crafts, gastronomy, folklore and regional traditions branded by the cork industry are must for a visitor. As a complement to your stay in Alcanena, other attractions can be visited, such as: the Natural Park of "Serra D'Aire and Candeeiros" (Mountains) with the magnificent caves, the Alviela river spring, the Sanctuary of Fátima or you can also choose to participate in other outdoor activities. In Ribatejo and Alcanena village there are a number of touristic sites of historical interest like Neolithic Necropolis which gives credit to the pre-historical occupation of the region. You can also find XVI the century Churches with tile panels work seeing. In Alcanena we offer modern hotel unit with 36 rooms, including 2 suits, all equipped with a complete bathroom, air conditioning, direct dial phone, mini-bar and satellite TV. In the name of our clients well-being, we also have following services: restaurant "Moura do Alviela" with regional and international cooking, bar, gymnasium, sauna, free access to the public swimming pool and parking. Thinking over the needs for the entrepreneurial interests, we have 8 modern inviting meeting rooms.</p>
Turismo no Espaço Rural

 
Estrada Regional, 37, São João
9930-456 Lajes do Pico
telefone: 292 673 035
fax: 292 673 041
e-mail: geral@casadavilas.com
url: http://www.casadavilas.com/
Coordenadas:

  • Latitude: 38° 24' 44.31" N ( 38.412308 )
  • Longitude: 28° 16' 5.40" W ( -28.268166 )

Casa da Torre

Para que erguêssemos a Casa da Torre, fizemos uma busca ao passado, ao inicio do século XX para que surgisse uma reconstrução esplêndida daquilo que era outrora esta casa. Esta foi a primeira moradia da freguesia a ter electricidade fornecida por um aerogerador que foi colocado numa torre de pedra construída especificamente para esse fim. Foi devido a esta característica torre que surgiu o nome da nossa casa. Ainda hoje poderá admirar esta magnifica torre com um aerogerador em funcionamento.

Em termos de alojamento temos ao seu dispor a Casa da Torre na ilha do Pico, tem capacidade de alojar entre 8 a 12 pessoas, é muito bem localizada e assume perante os seus clientes um serviço e condições de primeira. A Casa da Torre é composta por dois andares, um deles é o piso 0 onde pode encontrar uma suite bastante ampla, com cozinha, casa de banho e sala de estar, é bastante sossegada, confortável e muito reservada, ideal também para umas férias a dois. No primeiro andar, apresentamos três quartos duplos, um dos quais com casa de banho privativa e os outros dois com casa de banho comum, este andar é também constituído de cozinha e duas salas de estar, a constituição deste andar permite-lhe desfrutar de umas maravilhosas férias em família.

Para além dos interiores a casa da torre proporciona-lhe um óptimo espaço exterior ,um espaço com churrasqueira e zonas ajardinadas onde poderá presenciar a mais bela e pura natureza, com um aroma das flores e com a frescura do nosso ar. Ideal para si e para a sua família , mas não só, a casa da torre reservou também um óptimo espaço para o seu animal de estimação, caso não queira ou não possa deixá-lo em casa durante as suas férias temos um canil nas devidas condições e á vossa disposição.
Proporcionamos-lhe sempre uma maravilhosa estadia, quer venha sozinho ou acompanhado, e fazemos tudo para que se sinta realizado com as suas férias, oferecendo-lhe atenção, comodidade e boa disposição.

To erect Casa da Torre ( Tower House), we did a search of the past, at the beginning of the twentieth century to the emergence of a splendid reconstruction of what was once the house. This was the first home of the parish to have electricity supplied by an aero generator that was placed in a stone tower built specifically for this purpose. It was because of this feature tower that came the name of our house. Even today you can admire this magnificent tower with a aero generator in operation.

In terms of accommodation we provide the Tower House on the island of Pico, is capable of accommodating between 8 to 12 people,it is very well located and take to their customers a service and conditions of the first. Casa da Torre(Tower House) has two floors, one floor is the ground floor, where you can find a very large suite, with kitchen, bathroom and living room, it is very quiet, comfortable and very private, ideal for a vacation for two. On the first floor there are three double bedrooms, one with suite bathroom and the other two with shared bathroom, this floor is also made up of kitchen and two living rooms, the constitution of this floor allows you to enjoy a wonderful family holiday.

In addition to the house interior of the tower gives you a great outdoor space, an area with barbecue and garden areas where you can witness the most beautiful and pure nature, with an aroma of flowers and the freshness of our air. Ideal for you and your family, but not limited, the tower house also reserved a great space for your pet, if you do not want or can not leave him at home during the holiday we have a kennel under the proper conditions at your disposal. Always offers a wonderful stay, whether you come alone or accompanied, and we do everything to make you feel accomplished with your holiday, giving you attention, comfort and good mood.

Turismo no Espaço Rural

Largo dos Combatentes da Grande Guerra,12
7150-152 Borba
telefone: 917 256 077
fax: 268 083 624
e-mail: geral@casadoterreirodopoco.com
url: http://www.casadoterreirodopoco.com/
Coordenadas:

  • Latitude: 38° 48' 17.00" N ( 38.804722 )
  • Longitude: 7° 27' 31.00" W ( -7.458611 )

Casa do Terreiro do Poço

Hotel

Rua Eira do Costa, 10
6270-651 Lapa dos Dinheiros – Seia
telefone: 934 550 401
fax: 239 832 362
e-mail: info@casasdalapa.com
url: http://www.casasdalapa.com/
Coordenadas:

  • Latitude: 40° 22' 37.00" N ( 40.376945 )
  • Longitude: 7° 42' 27.00" W ( -7.7075 )

Casas da Lapa

Numa aldeia da Serra da Estrela há um pequeno Hotel de Design, onde o requinte e a hospitalidade marcam a diferença.
As Casas da Lapa são uma unidade de Turismo de Natureza que oferece 8 quartos cuidadosamente equipados e uma variedade de serviços, nomeadamente, refeições, massagens, passeios pedestres com ou sem guia, bicicletas, sauna, banho turco, internet e colecção de DVDs.
In a small village in Serra da Estrela there is a design hotel where sophistication and hospitality make the difference.
Casas da Lapa are a Rural Tourism unit which offers 8 rooms carefully equipped and a variety of services, namely meals, massages, pedestrian walks with our without guide, bikes, sauna, steam bath, internet and DVDs collection.
Hotel

Av. 5 de Outubro
8700-307 Olhão
telefone: 289 091 300
fax: 289 091 301
e-mail: info@realmarina.com
url: http://www.hoteisreal.com
Coordenadas:

  • Latitude: 37° 1' 24.91" N ( 37.023585 )
  • Longitude: 7° 50' 53.11" W ( -7.848087 )

Real Marina Hotel & Spa

Hotel

Rua de Leiria
2426-909 Monte Real
telefone: 244 618 900
fax: 244 618 909
e-mail: palace.hotel@termasdemontereal.pt
url: http://www.termasdemontereal.pt/
Coordenadas:

  • Latitude: 39° 51' 5.15" N ( 39.851431 )
  • Longitude: 8° 52' 1.87" W ( -8.867186 )

Palace Hotel Monte Real

<p>Situado na vila histórica de Monte Real, antiga vila real de D.Dinis, a 15km da cidade de Leiria, servido por excelentes acessos, através das auto-estradas A1 e A17, e a curta distância das praias de Vieira, Pedrógão e S. Pedro de Moel, o PALACE HOTEL MONTE REAL ressurge totalmente reestruturado e equipado, de modo a poder oferecer aos seus hóspedes os mais elevados padrões de qualidade e conforto.</p><p>Integrado no parque Termal de Monte Real, também totalmente renovado e ampliado com a construção de um Spa, o Palace Hotel Monte Real tem à disposição dos seus hóspedes uma imensa variedade de serviços de elevada qualidade que certamente irão proporcionar-lhe momentos de verdadeira descontracção e bem-estar.</p><p>ALOJAMENTO:
101 quartos, incluindo 5 suites, 10 comunicantes, sobriamente decorados e equipados, de forma a proporcionar um ambiente repousante, sofisticado e ao mesmo tempo informal e familiar. Todos os quartos dispõem de um sistema de fechadura electrónica, de telefone com linha directa para o exterior, um LCD-TV, de detector de fumos, minibar e cofre, de ar condicionado com controlo individual, Casa de Banho totalmente equipada, Kit de “Amenities” e secador de cabelo, Robe de Banho (a pedido).</p>
<p>Located in the historic royal village of king D.Dinis- 15 km distance from the city of Leiria, this village is served with an excellent road and highways network access such as the highways A17, A8 and A1.</p><p>This property is at a short distance from famous beaches such as Vieira de Leiria, São Pedro de Moel and Pedrógão. The Palace Hotel Monte Real reemerges totally refurbished and equipped to offer its guests the highest standards of a comfort and relaxation.</p><p>This property which is part of the Monte Real Bath Complex, the bath center also refurbished and end enlarged with a construction of a magnificent Spa, offers its guests a wide variety of services always to the highest standards which will most certainly offer guests true moments of relaxation and wellness.</p><p>ACCOMODATION:
101 guest rooms including 5 suites and 10 connected rooms, with a sober décor and furbished to offer a resting and sophisticated ambience and at the same time casual and family like. All guest rooms are equipped with, electronic lock system, internet access, smoke detector, TV/LCD and telephone with exterior access line, mini-bar, safe deposit box, air conditioning, bathroom fully equipped, kit of “Amenities” and hairdryer, bath robe (on request).</p>
Hotel

Av. 1º de Maio, nº16
6270-479 Seia
telefone: 238 310 100
e-mail: camelo@eurosol.pt
url: http://www.eurosol.pt/index.php?id=1493
Coordenadas:

  • Latitude: 40° 25' 7.00" N ( 40.41861 )
  • Longitude: 7° 42' 18.00" W ( -7.705 )

Hotel Eurosol Seia-Camelo

<p>A natureza ofereceu todo o seu esplendor à Serra da Estrela. O ar puro, os horizontes vastos, as lagoas e os vales férteis são alguns dos encantos que o concelho de Seia oferece a quem o visita em qualquer época do ano. A ampla oferta de facilidades turísticas e a sua localização privilegiada na rede rodoviária (com ligação ao IP3, IP5/A25 e EN 17) definem Seia como ponto de partida para a descoberta não só do concelho mas também de toda a Região de Turismo da Serra da Estrela, um dos mais importantes destinos turísticos do interior de Portugal. A mais alta cadeia montanhosa de Portugal marca a transição entre o Norte e o Sul no que diz respeito ao clima, à vegetação e à ocupação humana. Com todos os seus espaços singulares e de enorme beleza é uma área de grande sensibilidade ecológica, possuindo um património biogenético, cultural e paisagístico, únicos no nosso país.</p><p>O HOTEL (R) EUROSOL SEIA-CAMELO, dimensionado para 79 quartos, incluindo 5 suites, está rodeado de vastos espaços verdejantes e outros locais de alegria e lazer: o jardim, a piscina, o parque infantil, enfim sugestões para ficar mais tempo.</p><p>No Hotel (R) Eurosol Seia-Camelo, em plena Serra da Estrela, reina a honra da hospitalidade, os bons serviços e a gastronomia praticada desde 1935, mantendo a tradição e a elevada qualidade. Situado no centro da cidade, o Hotel (R) Eurosol Seia-Camelo devido à sua exposição e localização é a melhor escolha para quem pretende estar no campo, na cidade e na montanha.</p>
<p>Nature offered all its splendor to Serra da Estrela. Pure air, vast horizons, fertile valleys and lagoons are just a handful of the charms the Seia region has to offer to those who visit throughout the wear. The wide offer to tourism facilities and their privileged access to nearby motorways, define Seia as a starting point to the discovery of tourist sites in inner Portugal. The highest mountain formation in Portugal separates Northern from Southern Portugal when it comes to weather, fauna and demographics. In a rare and unique beauty it is an area of great ecological sensitivity, possessing distinct biogenetic, cultural and landscape background in Portugal.</p><p>HOTEL (R) EUROSOL SEIA-CAMELO, with 79 rooms including 5 suites, surrounded by wide, green areas and other places of fun and leisure: garden, swimming pool, all options to make your stay longer. </p><p>At Hotel (R) Eurosol Seia-Camelo, in the heart of the “Serra da Estrela” mountain, since 1935, it honours hospitality, great services and gastronomy.</p><p>Located in the town center, given to its exposure and location, Hotel (R) Eurosol Seia-Camelo, is the best choice for those who choose to come to the country, city or mountain. </p>
Hotel-Apartamento

Rua Comissão da Iniciativa, 13
2410-098 Leiria
telefone: 244 860 460
e-mail: residence@eurosol.pt
url: http://www.eurosol.pt/index.php?id=1479
Coordenadas:

  • Latitude: 39° 44' 42.90" N ( 39.74525 )
  • Longitude: 8° 48' 13.79" W ( -8.80383 )

Hotel Eurosol Residence

<p>Leiria, cidade com uma situação geográfica privilegiada, no centro de Portugal, muito rica histórica e culturalmente, realçando uma simbiose perfeita entre a cidade, campo, serra e mar, tornou-se num importante destino turístico onde se destacam Fátima (25 km), os Mosteiros da Batalha (15 km) e de Alcobaça (25 km) os mais diversos castelos, as grutas, as magníficas praias da Nazaré (30 km) e S.Pedro de Moel (20 km), as Termas de Monte Real (15 km) e a “Rota do Vidro”. Leiria tem também em seu redor indústrias de relevo como o caso dos moldes, vidros e cristais, cerâmica e construção. Sendo a primeira unidade de 4 estrelas em Leiria, o HOTEL EUROSOL RESIDENCE surge como uma alternativa de elevada qualidade para quem aprecia a centralidade de todos os acontecimentos.</p><p>Com um serviço assente numa gestão profissional e no cumprimento integral das necessidades de cada cliente, este aparthotel com 58 apartamentos, é uma mais valia para a região que há muito merecia um espaço assim. Uma unidade especialmente indicada para clientes empresariais exigentes, em estadas prolongadas, para famílias, turistas.</p>
<p>Leiria, a geographically privileged city in the centre of Portugal with plenty of history and culture. Achieving the perfect symbioses between the countryside, the city, the mountains and the sea it has become an important touristic destination. Nearby sites include Fátima (25km), Nazaré (30km) and Monte Real SPA (15km). Leiria has also in its surroundings important industries like, glass, moulds and ceramics. The first 4 star unit in Leiria, EUROSOL RESIDENCE appears as a high quality alternative for those who appreciative the high-point of all important events.</p><p>Offering a service based on a professional management and the complete fulfillment of each client’s needs, this 58 apartments apart-hotel is a plus value for this region that has been longing for a place with high standards. It is unit particularly intended for challenging entrepreneurial clients during long stays, for families, tourists… As additional services it offers: restaurant “Cozinha Nova”, bar, health club, steam room, sauna, swimming pool, meeting rooms and underground parking.</p>
Turismo no Espaço Rural

Catraia de S. Paio
3400-002 Oliveira do Hospital
telefone: 238 600 318
fax: 238 600 318
e-mail: info@quintadoforninho.com.pt
url: http://www.quintadoforninho.com.pt/
Coordenadas:

  • Latitude: 40° 19' 57.43" N ( 40.332619 )
  • Longitude: 7° 51' 19.16" W ( -7.855322 )

Quinta do Forninho

Localizado num amplo parque verde com um pano de fundo montanhoso, a Quinta do Forninho proporciona-lhe alojamento num palco para umas férias descontraídas em harmonia com a natureza.

Apresenta uma arquitectura única, permitindo-lhe ficar hospedado num apartamento repleto de carácter e de relaxamento proporcionado na piscina ou no contacto com a natureza. Há áreas especiais para caminhar e andar de bicicleta neste cenário espectacular. A localização no vale do Rio Alva proporciona oportunidades para pescar no rio e para desportos náuticos.

Located in a large green park with a mountain backdrop, the Quinta do Forninho accommodation gives you a stage for a relaxing holiday in harmony with nature.

Presents a unique architecture, allowing you to stay in an apartment full of character and relaxation provided by the pool or in contact with nature. There are special areas for walking and biking in spectacular scenery. The location in the valley of the Alva River provides opportunities for fishing in the river and water sports.

Hotel-Apartamento

 
Lugar da Barca, Madalena do Pico Açores
9950-303 Madalena
telefone: 292 628 750
fax: 292 628 751
e-mail: geral@baiadabarca.com
url: http://www.baiadabarca.com/
Coordenadas:

  • Latitude: 38° 32' 17.60" N ( 38.538223 )
  • Longitude: 28° 31' 26.19" W ( -28.523942 )

Baía da Barca

Apresentando vistas panorâmicas sobre o Atlântico, estes apartamentos estão aninhados numa baía serena, e disponibilizam aos hóspedes uma excelente base durante as suas estadias na Ilha do Pico.
Uma arquitectura impressionante e uma atmosfera confortável, aguardam os hóspedes no Baía Da Barca. Desperte para as vistas sobre a Ponta do Pico, a montanha mais alta de Portugal. Se acordar cedo, pode apreciar o nascer do sol a partir da sua própria varanda ou terraço.
Todos os apartamentos têm uma entrada privada e impressionam com a sua decoração elegante. Descontraia em frente da lareira do apartamento e desfrute de uma bebida. A insonorização assegura ainda mais a excelente noite de repouso.
Visite as ilhas vizinhas do Faial e S. Jorge com partida de manhã e regresso ao final do dia numa curta deslocação de barco com a duração de 15 e 40 minutos respectivamente, despenda o dia a explorar a ilha ou visite o centro da Vila da Madalena onde poderá encontrar várias actividades como por exemplo a observação de baleias e golfinhos. No momento do seu retorno, pode aproveitar ao máximo as comodidades em oferta, incluindo o Jacuzzi. Para sua conveniência o Baía Da Barca também tem uma piscina exterior e sauna.

Para quem anseia por fugir do stress das grandes cidades e sonha com uma evasão de absoluto sossego, a Baía da Barca, no Pico, é o destino recomendado. É uma unidade de turismo que tem um profundo respeito pelo meio ambiente e que promove o desenvolvimento sustentado. Um local de conforto, uma estadia de charme, o refúgio perfeito para contemplar a maravilha natural açoriana… Uma forma de coabitar em harmonia com a natureza.

Boasting panoramic views of the Atlantic, the neighbour islands and Pico Mountain, Baía da Barca is tucked away in a quiet bay and provide guests with a great base during their stay on Pico Island. The perfect place to visit three magnificent islands.
Striking architecture and a comfortable atmosphere awaits guests at Baía Da Barca. Wake up to vistas of Ponta de Pico, Portugal’s highest mountain. If you get up early enough you can watch the sunrise from your own balcony or terrace.
All apartments have a private entrance and impress with their stylish décor. Relax in front of your unit’s fireplace and enjoy a drink. Soundproofing further ensures a good night’s rest.
Visit the neighbour island's by boat in 15 minute distance from Faial Island and 40 minute distance from S. Jorge Island, you can go at mourning and return in the evening with our magnificent sunset, spend the day exploring the Pico Island, the mountain or make a visit to the Madalena’s city centre, then you can go to open waters see whales and dolphins. Upon your return, you can make the most of the facilities on offer, including the Jacuzzi. Baía Da Barca also features an outdoor pool with sea water and sauna for your convenience.
Turismo no Espaço Rural

 
Caminho do Moinho, 7
9940-335 São roque do Pico
telefone: 292 642 109/925 700 108
fax: 351 300 009 160
e-mail: info@acasadoouvidor.com
url: http://www.acasadoouvidor.com/
Coordenadas:

  • Latitude: 38° 30' 38.32" N ( 38.510644 )
  • Longitude: 28° 18' 16.32" W ( -28.304533 )

A Casa do Ouvidor – Sociedade de Emprendimento Turístico em Espaço Rural Ldª

A Casa do Ouvidor, com uma vista privilegiada para a ilha de São Jorge que lhe fica em frente, oferece-lhe umas férias em tranquilidade, conforto e bem-estar, numa atmosfera de relaxamento e livre de preocupações. Um sítio onde pode fugir da rotina e apreciar a natureza.

Em pleno centro dos Açores, no concelho de São Roque do Pico, perto de tudo o que conta…

Casa do Ouvidor has a privileged view over São Jorge Island, providing you with tranquillity, comfort and wellness.

A relaxing environment, a place where you can escape from the routine and enjoy nature, right in the centre of the Azores, in the municipality of São Roque, near everything that is important.

Turismo no Espaço Rural

Parque Natural de S. Mamede – Rib. Niza
7300-409 Portalegre
telefone: 245 203 487
fax: 245 203 487
e-mail: quintadadourada@iol.pt
url: http://www.quintadadourada.com/
Coordenadas:

  • Latitude: 39° 18' 55.22" N ( 39.315338 )
  • Longitude: 7° 23' 46.22" W ( -7.396172 )

Quinta da Dourada

Hotel

Rua de Santa Marta, nº 48
1150-297 Lisboa
telefone: +351 210 440 900
fax: +351 213 432 993
e-mail: geral.ismh@inspirahotels.com
url: http://www.inspirahotels.com/
Coordenadas:

  • Latitude: 38° 43' 23.43" N ( 38.723175 )
  • Longitude: 9° 8' 44.21" W ( -9.145614 )

Inspira – Santa Marta Hotel

<strong>Inspirar sustentabilidade</strong>
O Inspira Santa Marta Hotel, inaugurado a 12 de Outubro de 2010, é um hotel 4 estrelas composto por 89 quartos, localizado na rua de Santa Marta 48, Lisboa. Concebido e decorado com base nos princípios Feng Shui e no conceito de Oásis Urbano, proporciona aos seus clientes experiências únicas e diferenciadoras.
A Inspira investe em estratégias sustentáveis e infra-estruturas tecnológicas diferenciadoras, serviços e operações de forma a minimizar o impacto ambiental das suas acções e dos seus stakeholders. O hotel está equipado com termoacumuladores, redutores de caudal de água, iluminação LED, sensores de luzes nas áreas e corredores públicos, energia EDP 100% renovável, sistemas de teleconferência e procedimentos paperless. É efectuada a monitorização de recursos naturais assim como de resíduos, que são separados em todas as áreas operacionais. Como forma de reduzir a utilização e produção de resíduos plásticos, a água é filtrada e servida em garrafas Inspira de vidro reciclado.
Através da adesão ao programa Carbonozero, as emissões de co2 da Inspira são compensadas e os créditos de carbono adquiridos são investidos em projectos ambientais.
A Inspira ambiciona inspirar e encorajar uma atitude sustentável entre todos os stakeholders, envolvendo os seus sentidos.
<strong>To Inspire Sustainability</strong>
Inspira Santa Marta hotel, inaugurated on October 12th 2010, is a 4 star hotel with 89 rooms, located on Rua Santa Marta 48, Lisbon. Its creation and décor are based on Feng Shui principles and Urban Oasis concept, which provide guests with unique and different experiences.
Inspira invests in sustainable strategies and into differentiating technology infrastructures, services and operations so that the actions taken by the company and its stakeholders have the least impact on the environment. The hotel is equipped with tank heaters, water saving devices, LED lighting, light sensors in corridors and public areas, purchases 100% renewable energy, boasts digital conference systems and promotes paperless procedures. Natural resources and waste are monitored. Waste is separated throughout the operations. As a way to reduce plastic use and waste production, water is filtered and served in recycled glass Inspira bottles.
By joining Carbonozero programme, Inspira co2 emissions are offset and the acquired carbon credits are invested in environmental projects.
Inspira aims to inspire and encourage a sustainable performance among all stakeholders by engaging their senses.
Hotel

Rua D. José Alves Correia da Silva – Apartado 4191
2410-118 Leiria
telefone: 244 849 849
e-mail: leiria@eurosol.pt
url: http://www.eurosol.pt/index.php?id=1474
Coordenadas:

  • Latitude: 39° 44' 21.97" N ( 39.739437 )
  • Longitude: 8° 48' 35.28" W ( -8.8098 )

Hotel Eurosol Leiria e Jardim

<p>Leiria, cidade com uma situação geográfica privilegiada, no centro de Portugal, muito rica histórica e culturalmente, realçando uma simbiose perfeita entre a cidade, campo, serre e mar, tornou-se num importante destino turístico onde se destacam Fátima (25 km), os Mosteiros da Batalha (15 km) e de Alcobaça (25 km) os mais diversos castelos, as grutas, as magníficas praias da Nazaré (30 km) e S.Pedro de Moel (20 km), as Termas de Monte Real (15 km) e a “Rota do Vidro”. Leiria tem também em seu redor indústrias de relevo como o caso dos moldes, vidros e cristais, cerâmica e construção.</p><p>Nos HOTEIS EUROSOL LEIRIA e EUROSOL JARDIM, localizados no centro de Leiria, pode usufruir de 135 quartos, incluindo 7 suites, equipados com casa de banho completa, ar condicionado, rádio, telefone directo, minibar e TV via satélite. Colocamos também ao seu dispor o restaurante panorâmico, bar, ginásio, sauna, jardins, piscina, internet sem fios nas áreas comuns e em alguns quartos, estacionamento privativo e garagem. As apresentações e reuniões de negócios podem ser realizadas numa das 10 excelentes salas.</p>
<p>Leiria, a geographically privileged city in the centre of Portugal plenty of history and culture. Achieving the perfect symbioses between the countryside, the city, the mountains and the sea it has become an important touristc destination. Nearby sites include Fátima (25Km), the Monastery in Batalha (15Km) and Alcobaça (25 Km), S. Pedro Moel (20 Km), Nazaré (30Km) and Monte Real SPA (15 Km). Leiria has also in its surroundings important industries like, construction, glass, moulds and ceramics.</p><p>At HOTELS EUROSOL LEIRIA and EUROSOL JARDIM, in the centre of Leiria, you will benefit from 135 rooms including 7 suites equipped with complete bathroom, air conditioning, radio, direct dial phone, mini-bar and satellite TV. You will also benefit from a panoramic restaurant, a bar, gymnasium, sauna, gardens, swimming-pool, wireless internet access in unrestricted areas and in some rooms, private parking and garage. The business talks and meetings may take place in any of the 10 excellent meeting rooms.</p>
Turismo no Espaço Rural

Lugar de Cabeço de Lebrais
3620-198 LEOMIL MBR
telefone: 254 588 095
fax: 254 588 099
e-mail: info@moinhostiaantoninha.com
url: http://www.moinhostiaantoninha.com
Coordenadas:

  • Latitude: 40° 58' 17.76" N ( 40.9716 )
  • Longitude: 7° 38' 49.44" W ( -7.647067 )

Moinhos da Tia Antoninha

“Moinhos de Tia Antoninha” resultam da reabilitação de três moinhos e casas de apoio que se aninham num belo vale, em lugar de singular rusticidade junto a uma ribeira. Da recuperação sete foram convertidos em alojamento. Dispõe de Forno, Cozinha Típica e Moinho recuperado. O Sitio envolve-nos em paz serena e só o descanso fica bem a quem chega aos Moinhos.
Mistura harmoniosa de tradicional e moderno, onde os hóspedes podem experimentar a autenticidade dos tradicionais moinhos de água desfrutando de todos os confortos modernos, conscientes de que o impacto ambiental da sua estadia foi cuidadosamente estudado para ser reduzido ao mínimo absoluto.
Convidam-se os hóspedes a usar os espaços comuns do empreendimento, a sala de jantar e de estar para o pequeno-almoço e para os jantares que se servem a pedido e relaxar junto à lareira nas noites frias de Inverno. Há também uma área ao ar livre destinada ao grelhador, junto a uma pérgula que cobre as mesas tradicionais de pedra e bancos de madeira.
Desfrute da piscina natural e ecológica construída no leito do ribeiro, alimentada pelas águas da nascente e filtrada pelo uso de plantas aquáticas, sem qualquer recurso a produtos químicos – uma verdadeira experiência em completa comunhão com a natureza!
O envolvimento circundante permite os passeios pedestres, de burro ou de cavalo (a pedido). Disponibilizam-se ainda Motos 4 e bicicletas de montanha para as visitas às redondezas. Facultam-se Rotas para visita a monumentos, pontes e estradas Romanas, poder desfrutar navegando nas suas águas ou de comboio a carvão nas suas margens, das paisagens únicas do Rio Douro.
A group of three water mills nestling in a wildly beautiful valley at one place of singular rusticity near a riverside. From the rehabilitation, seven were converted in accommodation. It disposes one Oven, Typical Kitchen and recovered Mill. The place will invite you to rest wrapped in calm peace.
Harmonious mix of traditional and modern, where guests can experience the authenticity of the traditional mill buildings whilst enjoying all modern comforts, secure in the knowledge that the environmental impact of their stay has been carefully studied to be reduced to the absolute minimum.
The owners invite guests to use their living and dining areas for breakfast and evening meals which are served upon request, and to relax by the log fire in the cold winter nights. There is also an outdoor barbecue area and a shady pergola with rustic tables and benches.
Enjoy, on the hot summer days, the ecological swimming pool fed by water from the millstream and filtered by the use of aquatic plants, without any harmful chemicals – a real ‘back-to-nature’ experience!
The involving surroundings also permit going for walks and donkey-riding (by request). For those who are not thrilled with the peacefulness of the place, mountain bikes and quad bikes are available for visits around, as well as programmes for those who want to visit monuments, bridges and Roman roads, to be able to enjoy navigating in his waters or by coal train in his edges, allowing the enjoyment of the magnificent views and landscapes that only the Douro river has to offer.
Hotel

Av. 1º de Maio
6290-541 Gouveia
telefone: 238 491 010
e-mail: gouveia@eurosol.pt
url: http://www.eurosol.pt/index.php?id=1494
Coordenadas:

  • Latitude: 40° 29' 43.97" N ( 40.495548 )
  • Longitude: 7° 35' 33.00" W ( -7.5925 )

Hotel Eurosol Gouveia

<p>Gouveia, terra tranquila de ruas antigas e jardins esculpidos, fica situada no cenário natural da Serra da Estrela e da paisagem da Beira, onde a natureza ofereceu todo o seu esplendor. A mais alta cadeia montanhosa de Portugal, marca a transição entre o Norte e o Sul no que diz respeito ao clima, à vegetação e à ocupação humana. Trata-se de uma região de uma enorme beleza, de uma grande sensibilidade ecológica com um património biogenético, cultural e paisagísticos únicos em Portugal. A vasta oferta de facilidades turísticas e a sua localização com ligação ao IP3, IP5/A25 e EN 17 tornam Gouveia no destino ideal para a descoberta da Serra da Estrela em qualquer época do ano.</p><p>O HOTEL EUROSOL GOUVEIA instalado em local privilegiado, através dos seus 48 quartos, proporciona ao visitante um ambiente agradável e acolhedor. Todos os quartos estão equipados com casa de banho privativa, ar condicionado, cofre, TV e telefone com ligação directa à linha exterior.</p>
<p>Gouveia, peaceful land of ancient streets and gardens carved, lies in the natural scenery of Serra da Estrela and Beira Landscape, where the nature offers its entire splendor. The highest mountain chain of Portugal marks the transition between the north and south with regarding to climate, vegetation and human occupation. This is region of great beauty, with great ecological sensitivity and biogenetic cultural heritage and landscape unique in Portugal. A wide range of tourist facilities and its location connected to IP3, IP5/A25 and EN17, makes Gouveia the ideal destination to discover the natural beauty of Serra da Estrela throughout the year.</p><p>The EUROSOL GOUVEIA HOTEL located in a privilege place, with its 48 rooms, offers the visitor a warm and pleasant environment. All rooms are equipped with complete bathroom, air conditioning, in-room safe, TV and telephone with direct line.</p>
Turismo no Espaço Rural

 
Quinta da Moira
6290-622 Vila Franca da Serra
telefone: 271 708 601
fax: 271 708 601
e-mail: quintalagarmoira@gmail.com
url: http://www.quintalagardamoira.com.pt/
Coordenadas:

  • Latitude: 40° 35' 4.56" N ( 40.584599 )
  • Longitude: 7° 32' 2.45" W ( -7.534013 )

Quinta do Lagar da Moira – Turismo Rural e Habitação, Lda

A Quinta do Lagar da Moira é um lugar idílico, um paraíso à sua espera! Entre as cores da vegetação, a frescura da ribeira, a dureza do granito e o aconchego da casa, a verdade telúrica da região da beira serra dá-nos o entusiasmo e a tranquilidade de enfrentar um lugar cheio de história… e histórias para contar da nossa região e do nosso país, talvez até de nós próprios…

O antigo Lagar da Moira, totalmente recuperado, mantém a sua traça, conjugando materiais antigos e modernos, numa decoração harmoniosa, de modo a garantir a comodidade e o bem-estar dos hóspedes.

Turismo no Espaço Rural

 
Quinta do Portal – Celeirós do Douro – Sabrosa
5060-909 Sabrosa
telefone: 259 937 000
fax: 259 937 009
e-mail: reservas@quintadoportal.pt
url: http://www.quintadoportal.com/
Coordenadas:

  • Latitude: 41° 14' 32.04" N ( 41.242232 )
  • Longitude: 7° 33' 46.62" W ( -7.562951 )

Casa das Pipas

A Quinta do Portal abraçou de forma entusiástica o Enoturismo, lançando um projecto único que reúne num só local a dupla essência do Douro: a Vinha e o Vinho. Assim nasceu a Casa das Pipas, situada por entre os vinhedos que se encontram à distância de um abraço, permitindo ainda vislumbrar o Douro montanhoso que recorta o horizonte, desafiando os céus.
Quinta do Portal is a unique, well known, family owned, fine winemaking company based in the Douro valley of northern Portugal. It has embraced wine & tourism with an enthusiastic formula that brings together the fundamental nature of the Douro region: The Vineyards and the Wine! Casa das Pipas is located at Quinta do Portal on the Pinhão River Valley, surrounded by a fabulous landscape of vineyards. Stay with us to experience the passion and ambience of the area and to understand the reasons that lead the Alto Douro Wine Region being considered World Heritage by UNESCO.