Galardão Green Key 2016

 
 
 
Região geográfica:
Hotel

Douro Palace Hotel Resort & SPA
Carrapatelo – Santa Cruz do Douro
4640-423 Baião
telefone: 254 880 000
fax: 254 880 008
e-mail: reservas@douropalace.com
url: http://www.douropalace.com/
Coordenadas:

  • Latitude: 41° 6' 35.11" N ( 41.109753 )
  • Longitude: 8° 0' 20.78" W ( -8.005773 )

Douro Palace Hotel Resort & SPA

O Douro Palace Hotel Resort & Spa, convida-o para uma experiencia única de conforto e elegância, num ambiente informal, onde o histórico e o contemporâneo se encontram lado a lado.
Vários espaços que se vão descobrindo, proporcionando momentos inesquecíveis de lazer. Profissionalismo, conforto, qualidade e excelência dos serviços prestados, é o nosso objectivo, que lhe permitam enfrentar as preocupações do dia-a-dia com alma lavada.

O Douro Palace SPA recorre a um legado que transita de gerações em gerações para apresentar tratamentos requintados, inteiramente pensados para seu prazer e inspirados no serpenteante rio e seu magnífico caudal… nas amendoeiras em flor… nas delicadas cerejeiras… no adocicado mel (néctar dos Deuses)…., nos frutos silvestres… nos abundantes citrinos…. nas afamadas vinhas… nas bolotas e nas ervas aromáticas que povoam as tradições gastronómicas da Região.
Deixe-se conduzir através de uma viagem retemperante, onde os aromas e sublimes sensações conduzem-no a uma profunda harmonia com a Natureza e tornam irresistível a vontade de voltar e voltar novamente…

The Douro Palace Hotel Resort & Spa, invites you to a unique experience of comfort and elegance in an informal atmosphere, where history and the contemporary are to be found side by side.
Various spaces await your discovery, offering unforgettable moments of leisure. Professionalism, comfort, quality and the excellence of our services is our objective, which will allow you to return to the day-to-day concerns with a rested spirit.

The Douro Palace SPA relies on a legacy which has been passed on from generation to generations to present refined treatments, entirely designed for your pleasure and inspired by the serpentine river and its magnificent flow… by the almond trees in blossom… in the delicate cherry trees… in the sweet honey (the nectar of the Gods)…., by the forest fruit… by the abundant citrus fruits…. by the famous vines… by the acorns and aromatic herbs which flavour the gastronomic traditions of the Region.
Let yourself be taken on an invigorating journey, where aromas and sublime sensations lead you to a deep harmony with Nature and make it irresistible to come back again and again…

Parque de Campismo

Cepo Verde
Lugar da Vinha do Santo
5300-561 Gondesende
telefone: 273 999 371
fax: 273 999 371
e-mail: cepoverde@montesinho.com
url: http://www.montesinho.com
Coordenadas:

  • Latitude: 41° 50' 44.62" N ( 41.845728 )
  • Longitude: 6° 51' 37.92" W ( -6.860534 )

Cepo Verde

Distinguido como um dos melhores do país, trata-se do único parque privado do Nordeste Transmontano e está certificado pelo ICNF como empreendimento de Turismo de Natureza. Numa zona alta de montanha, muito arborizada com castanheiros, carvalhos e cerejeiras e num local referenciado pelo IGESPAR como de uma antiga povoação romana. Aberto desde 1993, muito sossegado e familiar. Paisagem e observação nocturna fantásticas. Nas imediações existem diversos percursos pedestres sinalizados. Em exposição uma navalha artesanal gigante, com mais de 2 m de altura, registada no Guiness World Records Book. Com 40 alvéolos / lugares individuais, todos amplos e com muita sombra, destinados a tendas, caravanas e autocaravanas, com capacidade total para 140 pessoas. Os lugares têm bastante autonomia uns dos outros por forma a garantir o maior conforto e privacidade. Aberto todo o ano.
Designated as one of Portugal’s best campsites, this is the only privately-run campsite in Northeast region, being certified by ICNF as a Nature Tourism business. Cepo Verde campsite is located in a mountain highland, densely covered by chestnut trees, oaks and cherry trees, on a spot marked by IGESPAR as an ancient Roman site. Open since 1993, this is a quiet and family-oriented campsite, with an extraordinary landscape and surroundings. There are clearly marked hiking trails nearby. Visitors will be able to contemplate the world’s biggest pocket knife, registered in the Guinness World Records Book, which is exhibited in the campsite. Offering 40 individual spots, all of them with plenty of shades for tents, caravans and mobile homes, the campsite has a full capacity to accommodate 140 people. The spots are individual and independent, thus assuring a maximum comfort and privacy. The campsite is open all year round.
Turismo no Espaço Rural

Casa de Emaús
Lugar de Emaús, 85
4840-060 Terras de Bouro
telefone: +351 919 562 142
e-mail: carvalhal.paulo@gmail.com
url: http://www.casa-de-emaus.com
Coordenadas:

  • Latitude: 41° 42' 31.39" N ( 41.70872 )
  • Longitude: 8° 18' 29.30" E ( 8.30814 )

Casa de Emaús

O que somos

Um espaço ideal para passar uns bons momentos, num apartamento exclusivo, ou num de seis quartos com WC privativo e aquecimento central, para além de uma magnífica piscina e envolvente de Natureza, campo de ténis, bilhar, barbecue e wi-fi grátis.

Oferecendo um serviço standard de dormida e pequeno-almoço com produtos locais, é possível, mediante marcação prévia, experimentar os sabores tradicionais portugueses ou uma refeição vegetariana num ambiente intimista e descontraído.

A Casa de Emaús é um espaço amigo do ambiente onde se celebra a natureza. Oferecemos sossego sem limites e um silêncio que não se descreve.

Fora da Casa é possível apreciar a riqueza e diversidade da paisagem em diferentes trilhos pedestres, como é o caso da "Via Nova" (ou Geira), um traçado estratégico de uma estrada do Império Romano, que ligava Bracara Augusta (hoje Braga) a Asturica Augusta (hoje Astorga) em Espanha, fazer uma escapadinha a vários pontos de interesse do Parque Nacional da Peneda Gerês ou alinhar num programa mais radical de montanha com alguns dos nossos parceiros certificados.

Estes são argumentos mais do que suficientes para uma opção de um fim-de-semana diferente e desintoxicar da vida intensa da cidade.

Somos amigos dos animais.

About us

An ideal place to have a good time, in an exclusive apartment, or one of six rooms with private bathroom and central heating system.
We offer a magnificent pool and surrounding Nature, tennis court, table pool, barbecue and free wi-fi all over, so you can be reachable if you want.

We offer Bed and Breakfast as our standard service. Our breakfast includes local products accordingly with their availability. If you want to taste Portuguese flavours we can offer on request a dinner in a relaxed environment. This offer also stands if you are a vegetarian or vegan.

Casa de Emaús is an eco-friendly place were we can celebrate Nature. We offer limitless quietness and an unspeakable silence.

Outside the Casa, you can enjoy incredible sight-seeings and admire the bio-diversity of the area, walking in several nature tracks like the "Via Nova" (also known as Geira) an historical trace from Roman Empire in the form of a strategically designed main road to link Bracara Augusta and Asturica Augusta (in Spain), or exploring the secrets of Peneda Gerês National Park. If you prefer a more radical approach, we can book with our certified partners a customized program in the mountains.

We are pet friendly.

Turismo no Espaço Rural

Arcoshouse
Carralcova – Oucias
4970-105 Arcos de Valdevez
telefone: 00 351 962 632 488
e-mail: geral@arcoshouse.com
url: http://www.arcoshouse.com
Coordenadas:

  • Latitude: 41° 53' 25.54" N ( 41.890428 )
  • Longitude: 8° 21' 36.39" W ( -8.360107 )

Arcoshouse

As casas estão localizadas na aldeia de Carralcova a cerca de 15Km da Vila dos Arcos de Valdevez. Uma aldeia muito tranquila, composta na sua maioria por casas de pedra ligadas a atividade agrícola, zona de montanha onde prevalece o cultivo agrícola e a criação de gado, gado este que se cruza na rua com quem nos visita. O empreendimento Arcos House nasceu da ideia de recuperar um dos lugares desta aldeia, oferecendo assim a quem nos visita um aglomerado de casas recuperadas ligadas ao conceito de turismo em espaço rural.

É o local ideal para um merecido descanso ou uma escapadinha de fim-de-semana onde por si só as paisagens proporcionam momentos relaxantes, com uma magnifica serra de pano de fundo e a Serra da Peneda Gerês aos pés está criado o cenário ideal para viver momentos inesquecíveis. Aqui as árvores, os animais e as águas cristalinas mostram-se em todo o seu esplendor e presenteiam-nos com toda a sua beleza que é natural.

The houses are located in the village of Carralcova about 15Km from Arcos de Valdevez. A very quiet village, composed mostly of stone houses connected to agriculture, mountain area where prevailing agricultural cultivation and livestock. The Arcos House project was born from the idea of recovering one of the places in the village, thereby offering our visitors a cluster of recovered houses linked to the concept of rural tourism.

It is the ideal place for a rest or a weekend getaway where the landscapes provide relaxing moments with a magnificent backdrop of mountains and the Peneda Gerês' Sierra creating the ideal setting for living unforgettable moments. Here the trees, the animals and the clear waters are shown in all its splendor and present you with all her natural beauty.

Hotel

Casa Melo Alvim
Avenida Conde da Carreira, 28
4900-343 Viana do Castelo
telefone: 258 808 200
fax: 258 808 220
e-mail: hotel.meloalvim@unlockhotels.com
url: http://www.unlockhotels.com
Coordenadas:

  • Latitude: 41° 41' 39.99" N ( 41.694443 )
  • Longitude: 8° 49' 52.00" W ( -8.831111 )

Casa Melo Alvim

O SOLAR URBANO MAIS ANTIGO DE VIANA DO CASTELO FOI DISTINGUIDO PELAS SUAS PRATICAS AMBIENTAIS.
A Casa Melo Alvim é o solar urbano mais antigo de Viana do Castelo, com Cinco Séculos de História e construído ao gosto manuelino, tendo sido rigorosa e cuidadosamente preservado e restaurado na sua adaptação para alojamento turístico, focado no conceito "Guest House".
A sua traça original e a criteriosa recuperação aliada á sua dimensão e ambiente conferem-lhe um carácter de uma casa familiar com uma atmosfera tranquila e um serviço de cortesia.
A Casa Melo Alvim distinguida sucessivamente com a atribuição da Chave Verde procura conciliar a sua história com a contínua implementação das boas práticas ambientais, contribuindo assim, para o turismo sustentável e oferecendo aos seus hóspedes um serviço em conformidade com a política ambiental da casa.
Destaca-se a implementação do conceito integrado "Melo Alvim Green" que através de diferentes parcerias tem vindo a criar sinergias com a introdução de produtos que satisfazem igualmente elevados padrões de desenvolvimento e qualidade ambiental.
Finalmente e como corolário de diversas acções no âmbito da "Carta Verde" da Melo Alvim foram recentemente instalados: Painéis Solares Térmicos para aquecimento de águas sanitárias; Painéis Fotovoltaicos para a produção de energia eléctrica.
THE OLDEST URBAN MANOR HOUSE IN VIANA DO CASTELO WAS DISTINGUISHED FOR ITS ECOLOGICAL PRACTICES.
Melo Alvim House, is the oldest urban manor house in Viana do Castelo. With five centuries of history and built in Manueline style, it was carefully preserved and adapted to tourist accommodation, focused on the concept "Guest House".
Its original design and meticulous recovery allied to its size and atmosphere gives it the character of a family house with a tranquil atmosphere and a courtesy service.
The Melo Alvim House successively distinguished with the "Green Key" award, pursuits in reconciling its history with the continuous implementation of good environmental practices, contributing thereby, to sustainable tourism and offering its guests a service in accordance with the environmental policy of the house.
We emphasize the implementation of the integrated concept "Melo Alvim Green" that through different partnerships has been creating synergies with the introduction of products that also satisfies high standards of development and environmental quality.
Finally, as a corollary of various operations within the "Green Key" of Melo Alvim were recently installed: Solar Thermal panels for hot water; Photovoltaic panels to produce electricity.
Hotel

Douro Royal Valley Hotel & SPA*****
Portela do Rio, Pala Ribadouro
4640-400 Baião
telefone: 255 070 900
e-mail: reservas@douroroyal.com
url: http://www.douroroyal.com
Coordenadas:

  • Latitude: 41° 6' 11.10" N ( 41.103084 )
  • Longitude: 8° 5' 41.01" W ( -8.094725 )

Douro Royal Valley Hotel & SPA*****

O Douro Royal Valley Hotel & Spa proporciona-lhe um ambiente relaxante e acolhedor, rodeado pelas ancestrais vinhas da região do Douro, classificadas como Património Mundial da Humanidade. Moderno e elegante, permite a cada hóspede uma relação próxima com a natureza, espelhada nas águas serenas do Rio Douro…
Envolvido pelas majestosas paisagens da região do Douro
Os nossos 70 quartos, todos com vistas panorâmicas sobre o rio, oferecem-lhe o conforto que necessita e a excelência que exige, proporcionando-lhe uma estadia única, seja em trabalho ou em lazer.
Desfrute do ambiente descontraído do Restaurante e do Bar e aproveite para degustar a típica gastronomia local. Longe dos grandes centros urbanos, também o The Royal SPA sabe aliar a calma que nos rodeia aos 4 elementos naturais imprescindíveis: ar, água, fogo e terra.
A pensar nos seus negócios ou naquele dia tão especial para si, estão ainda disponíveis 6 salas de eventos, flexíveis e adaptáveis a todos os seus desejos.
The Douro Royal Valley Hotel & Spa offers a relaxing and welcoming environment, surrounded by Douro's ancestral vines, a region classified as a World Heritage site in 2001. Modern and elegant, the hotel allows each guest to relate intimately with the natural world, mirrored by the calm waters of the Douro river.
Surrounded by Douro's ancestral vines
Our 70 rooms, all with panoramic views of the river, provide the comfort you need and the excellence you require. You will experience a unique stay, whether you are on business or leisure.
Enjoy the relaxing environment of the Restaurant or the Bar and take the time to taste the local cuisine. Away from the city centres, The Royal SPA knows how to align the surrounding peace with the 4 vital, natural elements: earth, water, air and fire..
Thinking of your businesses and of your special day, we feature 6 flexible venues to cater to your every wish.
Alojamento Local

Rua da Igreja, 209, Arcos
4480-018 Vila do Conde
telefone: 919 372 202
e-mail: qsmiguel@gmail.com
url: http://www.quintasaomiguel.com
Coordenadas:

  • Latitude: 0° 0' 0.00" N ( 0 )
  • Longitude: 0° 0' 0.00" E ( 0 )

Quinta São Miguel de Arcos

Turismo no Espaço Rural

Casa da Trigueira
Rua do Cabo
5070-411 Santa Eugénia – Alijó
telefone: 917 247 055
e-mail: anacristinamartinho@hotmail.com
url: http://www.casadatrigueira.pt
Coordenadas:

  • Latitude: 41° 20' 49.68" N ( 41.347134 )
  • Longitude: 7° 24' 39.17" W ( -7.41088 )

Casa da Trigueira

O alojamento possui cozinha, sala comum e sete quartos, todos com casa de banho privativa (um dos quais com jacuzzi).

Dispõe ainda de um espaço para jogos e um outro para degustação de vinhos e azeite, produtos endógenos desta região. Pelo recolhimento e silêncio, este espaço poderá também ser utilizado para pequenos encontros de quadros de empresas.

Cada um dos quartos é identificado com a designação de uma das propriedades rústicas herdadas da família: Veledo, Ribeiral, Soutelinho, Poio, Chão da Portela, Fiéis-de-Deus e Cruzinha.

No exterior, o quinteiro marca bem a casa de lavoura, onde um forno e um assador permitem fazer os próprios assados ou cozer o pão. Proporciona, ainda, um espaço para descanso, para refeições, ou, tão simplesmente, para fruir a frescura da noite, nos verões durienses.

The accommodation has a kitchen, living room and seven bedrooms, all with private bathrooms (one with jacuzzi).

It also has a space for games and another for wine tasting and olive oil, local products of this region. By recollection and silence, this space can also be used for small meetings of boards of companies.

Each room is identified with the name of one of the rustic properties inherited the family: Veledo, Ribeiral, Soutelinho, Poio, Chão da Portela, Fiéis-de-Deus and Cruzinha.

Outside, the patio brand the farmhouse, where a rotisserie oven and allow to make the baked goods themselves or bake bread. It also provides a space for rest, for meals, or as simply to enjoy the freshness of the night, in the Douro summers.

Parque de Campismo

Parque de Campismo de Cerdeira
Rua de Cerdeira, 400
4840-030 Campo do Gerês
telefone: 253 351 005
fax: 253 353 315
e-mail: info@parquecerdeira.com
url: http://parquecerdeira.com
Coordenadas:

  • Latitude: 41° 45' 54.00" N ( 41.765 )
  • Longitude: 8° 11' 20.40" W ( -8.189 )

Parque de Campismo de Cerdeira

Parque Campismo de Cerdeira, aberto ao público desde 1992, situado na Reserva Mundial da Biosfera do Parque Nacional Peneda-Gerês, classificado pelo Turismo de Portugal, I.P com 3 estrelas, certificado como Turismo de Natureza e agora galardoado com a Chave Verde.
O Parque de Cerdeira possui 12 unidades de alojamento complementar (bungalows) e uma unidade de alojamento coletivo (camaratas c/ beliches), Restaurante, Bar, Lavandaria, Minimercado, Piscina nos meses de verão e realização de atividades de lazer (Caminhadas, Canoagem, Parque Aventura, Peddy Paper, Orientação, Passeio a Cavalo, Paintball, Educação Ambiental com vários workshops, ateliers e atividades de sustentabilidade e responsabilidade socio-ambiental, entre outras).

Missão
– Oferecer aos clientes momentos únicos em contacto com a Natureza, de Lazer e salutar Reequilíbrio;
– Desenvolver a atividade sustentadamente, em respeito pelo nosso património, Natureza e Ambiente.

Cerdeira Camping, opened since 1992, placed in the Global Reserve of Biosphere of the PNPG is classified with 3 stars by the “Turismo de Portugal, I.P” and certified as Nature Tourism is now awarded with the Green Key.
Cerdeira Camping offers you 12 bungalows and a unity of shared lodgement, Restaurant, Bar, Laundry, Swimming Pool and a variety of leisure activities (Trekking, Canoeing, Peddy-Paper, Horse riding, Paintball and Environmental Education among others).

Mission:
– Offer our clients unique moments of balance and pleasure in Nature;
– Develop our activities fully respecting our Heritage, Nature and Environment.

Hotel

Sheraton Porto Hotel & SPA
Rua Tenente Valadim, 146
4100-476 Porto
telefone: +351 220 404 000
fax: +351 220 404 199
e-mail: luis.moreiradasilva@sheraton.com
url: http://www.sheratonporto.com
Coordenadas:

  • Latitude: 41° 9' 40.25" N ( 41.161181 )
  • Longitude: 8° 38' 26.63" W ( -8.640731 )

Sheraton Porto Hotel & SPA

O Sheraton Porto Hotel & Spa oferece-lhe um ambiente acolhedor. Localizado no centro da cidade, envolvido pelo bulício da zona de negócios, o Sheraton Porto dá-lhe a possibilidade de explorar o segredo mais bem guardado na Europa!
Único, distinto e autêntico, o Porto é, tal como o seu vinho, um tesouro que se deve apreciar lentamente… A uma curta distância do centro, relacione-se com os 2000 anos de história da cidade e experiencie o vinho do Porto diretamente da sua terra natal.
Em trabalho ou lazer, os nossos 266 quartos, acessíveis por três elevadores panorâmicos, oferecem-lhe o conforto para uma estadia relaxante. Desfrute da nossa variedade de serviços: o requintado Restaurante Porto Novo, o Bar New Yorker com um ambiente diferenciado e o moderno e luxuoso The Spa.
Reserve já um Quarto Club e desfrute de acesso gratuito ao Club Lounge, pequeno-almoço incluído e internet.
A pensar nos negócios e eventos sociais, o Hotel possui 1750m2 de espaços flexíveis para conferências, reuniões e banquetes… Para além de 4000 m2 de jardins preparados para a organização de qualquer evento, à sua medida.
A warm welcome awaits you at the Sheraton Porto Hotel & Spa. Located in the heart of the business district, Sheraton Porto offers you the opportunity to explore and connect with the best kept secret in Europe!
Unique, exquisite and authentic, Porto is, like its wine, a treasure to be slowly appreciated..
Enjoy the convenience of being only a short walk away from the city’s rich heritage, where you connect with 800 years of history and experience Port Wine directly from its birthplace.
Sheraton Porto Hotel & Spa, The meeting point to share the essence of Porto's heritage!
On business or leisure, our 266 guest rooms accessed by panoramic elevators will provide you with the comfort for a relaxing stay. Experience our wide variety of facilities: our exquisite Porto Novo Restaurant, the trendy New Yorker Bar and the modern and luxurious The Spa.
Book a Club Room now and have access to the Club Lounge including free breakfast and Internet.
If you wish to cater for business and social events, the Hotel has 1750m2 of flexible spaces for conferences, meetings and banquets, and another 4000m2 of gardens available for the organization of any event.
Restaurante

Carralcova – Oucias
4970-105 Arcos de Valdevez
telefone: 00 351 258 514 317
e-mail: geral@arcoshouse.com
url: http://facebook.com/caxena
Coordenadas:

  • Latitude: 0° 0' 0.00" N ( 0 )
  • Longitude: 0° 0' 0.00" E ( 0 )

Caxena – Restaurante & Wine Bar