Galardão Green Key 2017

 
 
 
Região geográfica:
Alojamento Local

Casa das Aguarelas
Travessa do Honrado nº1, Ericeira
2655-290 Ericeira, Portugal
telefone: +351 261 866 837
e-mail: reservas@casadasaguarelas.pt
url: http://www.casadasaguarelas.pt
Coordenadas:

  • Latitude: 38° 57' 47.82" N ( 38.963283 )
  • Longitude: 9° 25' 5.92" W ( -9.418311 )

Casa das Aguarelas

A CASA DAS AGUARELAS é um espaço charmoso, inspirado por elementos naturais que combinam a frescura do mar e o calor aprazível da natureza. A casa, que mantém a traça original, foi recuperada e adaptada aos tempos modernos, oferecendo todo o conforto sem comprometer o seu carácter e personalidade.

Quem visita a CASA DAS AGUARELAS é recebido com simpatia, atenção e disponibilidade.

Da mistura de tradição e contemporaneidade resultam espaços de bom-gosto, decorados de forma simples, aconchegante e harmoniosa. Os treze quartos da casa e os 3 apartamentos, todos diferentes, respiram a tranquilidade e autenticidade da região. Quer seja o mar a perder de vista à sua janela, o Cabo da Roca no horizonte ou os telhados do casario da vila, cada janela da CASA DAS AGUARELAS pinta um quadro diferente.
Se preferir um contacto mais próximo com o ar do mar, escolha um dos quartos com terraço exclusivo onde é possível relaxar ao sol e deixar o tempo correr devagar. Mas se para si o mais importante é a privacidade, temos quartos com entradas independentes, a partir da rua.

Para quem opte por umas férias em família ou com amigos, usufruir de um espaço comum e privativo, a Casa das Aguarelas, oferece um conceito que conjuga, simplicidade, charme e harmonia, nos seus três apartamentos de tipologias diferentes. Localizados noutra unidade também no centro da pitoresca vila piscatória da Ericeira, foram totalmente remodelados, totalmente equipados e decorados, de modo a proporcionar aos seus hóspedes, condições singulares de conforto e comodidade, mantendo a marca de qualidade da Casa das Aguarelas.
Distinguida como uma das vilas europeias mais “cool” e a primeira reserva mundial de surf na Europa, a deslumbrante e hospitaleira vila da Ericeira, apresenta uma incontornável beleza paisagística, paisagem essa que poderá ser apreciada nas janelas e varanda dos apartamentos

The CASA DAS AGUARELAS is a charming space, inspired by natural elements that combine the freshness of the sea and the gentle warmth of nature.The house, which retains the original design, was restored and adapted to modern life, offering all the comfort without ever compromising its character and personality.

Everyone who visits the CASA DAS AGUARELAS is welcomed with kindness, attention and hospitality.

Bringing tradition and contemporaneity together results in a beautiful space, simply decorated, warm and harmonious. The thirteen rooms of the house, all different, breathe the tranquility and authenticity of the region.

Whether you have the never ending sea at your window, Cabo da Roca on the horizon or the typical roofs of the village houses view, each window of CASA DAS AGUARELAS paints a different picture. If you prefer a closer contact with the sea breeze, choose one of the rooms with an exclusive terrace, where you can relax in the sun and let time run slowly. But if you feel the most important is your own privacy, we have rooms with private entrances.

For those whom choose to have some family or friends vacation and want privacy, as well as common areas, Casa das Aguarelas offer you a concept, which combines simplicity, charm and harmony, in the The three apartments, each one of a kind.
Are also located at the center of Ericeira, traditional whitewashed stone village, and have been totally refurbished, equipped and decorated, which allow us to offer to the guest, unique conditions of comfort, e commodity, keeping up to the values of Casa das Aguarelas Brand.

Known as one off the coolest European villages and the first world surf reserve, located in Europe, the stunning and nice Ericeira village, offers a unique landscape, which you can admire through the windows or balconies of the apartments.

Hotel

Four Views Oásis
Estrada José Avelino Pinto
9125-047 Caniço
telefone: 291 930 100
fax: 291 930 109
e-mail: geral@fourviewshotels.com
url: http://www.fourviewshotels.com
Coordenadas:

  • Latitude: 32° 38' 46.80" N ( 32.646332 )
  • Longitude: 16° 49' 32.93" W ( -16.825814 )

Four Views Oásis

Green at heart, guest in mind! Com os nossos Four Views convidamo-lo a passar umas férias relaxantes nas mais belas localidades da Madeira. Independentemente de querer estar directamente sobre o Oceano ou se prefere a zona urbana que envolve a bela cidade do Funchal – irá certamente apreciar as belas vistas que lhe proporcionamos. Estamos cientes que a natureza única da Ilha assim como o próprio destino – Madeira – são a base do sucesso do nosso negócio. Por esta razão, é nosso objectivo mantermos o impacto ambiental do Hotel o mais baixo possível assim como mantermos uma gestão contínua de melhoria ambiental a todos os níveis e sempre que possível. Cumprir os requisitos legais ambientais será já um dado adquirido, nós queremos fazer mais. “Green at heart, guest in mind” é a filosofia do nosso negócio e o modelo para os nossos colaboradores e hóspedes. O Grupo Four Views mantém um diálogo activo com a comunidade local e público em geral informando com regularidade todos os progressos e actividades ambientais realizadas.
Green at heart, guest in mind! With our FourViewshotels we invite you to spend relaxing holidays at the most beautiful locations on the island of Madeira. No matter if you enjoy being directly by the sea or prefer the urban surroundings of the pretty city of Funchal – you will appreciate the unique views our hotels offer. We are fully aware that the island’s unique nature and the destination of Madeira itself is the basis for our business success. For this reason, we aim to keep the environmental impact of our hotels as low as possible and to improve our environmental performance continually and wherever possible. Complying with legal regulations is considered to be the minimum standard for us. `Green at heart, guest in mind’ is the abstract of our business philosophy and a principle for our employees and our guests. As FourViews group we are keen on maintaining an active and ongoing dialogue with the public and our neighbours and on informing about the progress of our environmental activities regularly.
Turismo no Espaço Rural

Tradicampo - Casas do Pátio
Rua José Cavaco, 5 S. Pedro Nordestinho
9630-255 Nordeste
telefone: 966 025 812
fax: 296 240 892
e-mail: geral@tradicampo.pt
url: http://www.tradicampo.pt
Coordenadas:

  • Latitude: 37° 51' 2.26" N ( 37.850629 )
  • Longitude: 25° 12' 0.69" W ( -25.200191 )

Tradicampo – Casas do Pátio

O Concelho do Nordeste é o tesouro mais bem guardado da Ilha de S. Miguel, Açores. A sua natureza intacta, com uma extensa mancha de floresta de laurissilva, as paisagens de cortar a respiração, tendo por fundo o mar de um azul intenso e as tradições das suas gentes, constituem um refúgio por excelência para os que buscam um paraíso perdido.

É neste pedaço do céu que irá encontrar Tradicampo Eco-Country Houses, um turismo rural de excelência. São casas antigas de pedra com práticas sustentáveis onde poderá, ter privacidade, descobrir jardins coloridos, aprender sobre plantas nativas e ser surpreendido com deslumbrantes vistas para o mar e para a montanha enquanto aproveita a vida ao ar livre.

Nestas casas de campo, encontrará uma encantadora mistura de tradição e modernidade com um conceito eco-friendly que lhe permitirá experimentar a autenticidade e o conforto, enquanto relaxa num ambiente acolhedor. Além disso, poderá saborear produtos locais, ser surpreendido pela atenção aos detalhes e apreciar a natureza, mesmo a partir do interior.

Esta unidade de Turismo Rural é composta por uma casa principal onde residiam os antigos proprietários (A Casa do Tanque) e por um antigo anexo agrícola, integralmente recuperado e adaptado a habitação (A Arribana). No jardim, as duas casas partilham uma varanda com um grelhador, uma piscina, um grande jardim e parque privativo.

Faça parte da tradição nestas acolhedoras casas, com a certeza de que sempre terá uma receção calorosa e um serviço à medida, porque cada experiência merece ser única.

The Nordeste district is the best kept secret on São Miguel Island, Azores. It is connected by a new road, allowing a quick and safe access to all the other parts of the Island. Its untouched nature, with a large area of laurel forest, and its breathtaking landscapes, with the deep blue sea as the backdrop, are a true refuge for those in search of the lost paradise.

And in this piece of heaven you’ll find Tradicampo Eco-Country Houses. They are ancestral places with sustainable practices, where you can have the privacy you need, to discover colourful gardens and learn about its native plants, be astonished by dazzling sea and mountain views while you're enjoying outdoor life.

In these traditional stone houses, you will find a charming mix of tradition and modernity with a luxurious eco-friendly concept which will allow you to experience authenticity and comfort, while relaxing in cozy atmospheres. Besides, you can taste local products, be surprised by the attention to details and enjoy nature even indoors.
The complex comprises the manor house, where the old homeowners used to live (Casa do Tanque), and an old agricultural annex, which is entirely restored and transformed into a vacation rental (A Arribana). Outside, the two cottages rentals share a covered veranda with a barbecue grill, a pool, a croquet court, a large fenced garden and a private parking.

Be part of the tradition in these cottages, with the strong belief that you will always get a warm welcome and a tailor made service, because every experience deserves to be unique.

Restaurante

Noah Surf House
Praia da Física – Av. do Atlântico
2560-042 A-dos-Cunhados
telefone: 916 321 622
e-mail: info@noahsurfhouseportugal.com
url: http://www.noahsurfhouseportugal.com/
Coordenadas:

  • Latitude: 39° 8' 19.38" N ( 39.138716 )
  • Longitude: 9° 22' 44.99" W ( -9.379165 )

Noah Surf House

Com uma vista privilegiada para a Praia da Física, em Santa Cruz, a Noah Surf House Portugal é um espaço multifuncional que funciona como restaurante, bar e escola de surf.
With its feet on the sand and eyes to the ocean, Noah emerged from the desire to build a House that would gather friends and family and allow unique moments to be created over endless conversations and laughs. A Place of PEACE, SUN, and JOY… A HEAVENLY place celebrating the Waves, celebrating the Ocean!
Hotel

Areias do Seixo Charm Hotel & Residences
Praceta do Atlântico – Póvoa de Penafirme
2560-046 A-dos-Cunhados
telefone: 916 321 622
fax: +351 261 936 349
e-mail: info@areiasdoseixo.com
url: http://www.areiasdoseixo.com/
Coordenadas:

  • Latitude: 39° 9' 15.43" N ( 39.154285 )
  • Longitude: 9° 21' 45.34" W ( -9.362594 )

Areias do Seixo Charm Hotel & Residences

Um lugar mágico a menos de uma hora de Lisboa, Areias do Seixo respira a Natureza a plenos pulmões. Os pinheiros, as dunas e o mar contam-lhe ao ouvido os seus segredos. Sinta a originalidade, o conforto e sofisticação numa perfeita fusão com a terra. Cada um dos quartos confidencia-lhe uma diferente história. No restaurante espera por si uma viagem de cheiros, sabores e cores, tirando partido do que a terra nos dá naturalmente. Abra a porta misteriosa do SPA e deixe-se levar por sensações únicas. Regresse às origens sem pressas num espaço em que sentir é o verbo principal.
A magical place in a magical setting, Areias do Seixo is a natural haven less than one hour from Lisbon. This is a special place where pine trees, dunes and sea murmur their secrets. Experience originality, sublime comfort and an unerringly sense of style that seamlessly blends in with the natural surroundings of the land, the sea and the shore. Each room tells its own intriguing story. Our restaurant transports you to a place where aroma, taste and colour come together, using raw materials sourced from a bountiful Mother Nature. Concealed behind the enigmatic wooden doors that lead into our SPA, a world of unique sensations awaits you. Leave the daily grind and the stresses of life behind you. Let yourself be transported back to an almost forgotten time when “to feel” was activity enough.
Hotel

Hotel Torre Praia
Rua Goulart Medeiros
9400-161 Porto Santo
telefone: 967 008 551
fax: 291 982 487
e-mail: info@portosantohotels.com
url: http://www.portosantohotels.com
Coordenadas:

  • Latitude: 33° 3' 23.76" N ( 33.0566 )
  • Longitude: 16° 20' 18.60" W ( -16.3385 )

Hotel Torre Praia

Hotel Torre Praia está localizado na praia de areia dourada da Vila de Porto Santo. Hotel Torre Praia está equipado com sauna, ginásio, campo de squash e piscina exterior.

Os quartos do Hotel Torre Praia são luminosos e espaçosos, alguns com belas vistas da praia e do Oceano Atlântico.

O Hotel Torre Praia tem dois restaurantes junto à praia, onde desgustar cozinha regional, italiana e internacional, enquanto desfruta de uma vista maravilhosa.

Hotel Torre Praia is located on the golden sandy beach of Porto Santo's Vila Baleira neighborhood. Hotel Torre Praia is equipped with sauna, gymnasium, squash court and outdoor pool.

Rooms at the Hotel Torre Praia are bright and spacious, some of them with beautiful views of the beach and the Atlantic Ocean.

The Hotel Torre Praia has two restaurants next to the beach, where guests can taste regional, Italian and international cuisine, while enjoying wonderful views.

Turismo no Espaço Rural

Quinta da Mó
R. Morgado Botelho,33
9500-333 Ponta Delgada
telefone: 917 800 281
e-mail: reservas@quintadamo.com
url: http://www.quintadamo.com
Coordenadas:

  • Latitude: 37° 46' 2.27" N ( 37.767298 )
  • Longitude: 25° 19' 7.59" W ( -25.318776 )

Quinta da Mó

A Quinta da Mó, turismo em espaço rural na modalidade Casas de Campo, encontra-se localizada na freguesia de Furnas, que pela sua beleza singular, traduzida numa flora luxuriante riquíssima na sua enorme variedade, inserida numa paisagem natural de raríssima beleza e considerada por especialistas como uma das maiores hidrópoles do mundo, é sem dúvida nenhuma o Ex-libris do turismo Açoriano.

É nesse cenário de encantamento que transformámos uma Quinta do século XIX, que outrora abastecia a população rural das Furnas com o produto das moagens dos diversos cereais, assim como a prestação de outros produtos e serviços, num espaço muito especial destinado a receber quem nos visita, proporcionando umas férias inesquecíveis e o desejo de regressar. Temos a certeza de que esse objectivo foi alcançado, não só pelos diversos galardões nacionais e internacionais que têm sido atribuídos à Quinta da Mó, mas também pelos inúmeros turistas que repetem a experiência.

Naturalmente que, os cuidados com o ambiente e a natureza, requerem uma atenção muito especial num cenário onde a natureza é a razão da existência deste projecto, pelo que a sua salvaguarda está permanentemente presente no dia a dia da vida da Quinta, envolvendo proprietários, empregados e todas as pessoas que a frequentam.

Quinta da Mó, a rural tourism in the Casas de Campo modality, is located in the parish of Furnas, which, due to its singular beauty, translates into a luxuriant flora rich in its enormous variety, inserted in a natural landscape of very rare beauty and considered by specialists as one of the largest hydropolis in the world, is undoubtedly the Ex-libris of Azorean tourism.

It is in this scenario of enchantment that we transformed a Quinta of the nineteenth century, which once supplied the rural population of Furnas with the product of various cereals, as well as the provision of other products and services, in a very special space destined to receive those who visit us, providing an unforgettable holiday and the desire to return. We are sure that this objective has been achieved not only by the various national and international awards that have been awarded to Quinta da Mó, but also by the many tourists who repeat the experience.

Of course, caring for the environment and nature require special attention in a scenario where nature is the reason for the existence of this project, so its safeguard is permanently present in the daily life of Quinta da Mó, involving owners, employees and all guests.

Hotel-Apartamento

Pestana Miramar Garden Resort Aparthotel
Estrada Monumental, 184
9000-098 Funchal
telefone: 00 351 291 706 100
fax: 00 351 291 763 988
e-mail: fo.miramar@pestana.com
url: http://www.pestana.com
Coordenadas:

  • Latitude: 32° 38' 30.60" N ( 32.641833 )
  • Longitude: 16° 55' 29.52" W ( -16.924867 )

Pestana Miramar Garden Resort Aparthotel

Construído a partir do elegante Hotel Miramar, uma casa senhorial dos anos 20 com vista para a baía do Funchal, o Pestana Miramar insere-se num belo e premiado jardim tropical, com cerca de 5000 m2. Fica a apenas 15 minutos a pé do centro da cidade e a cerca de 20 minutos de automóvel do Aeroporto Internacional do Funchal.
O hotel dispõe de quatro restaurantes temáticos e um restaurante buffet e três bares.
Duas piscinas exteriores de água doce, com piscina integrada para crianças, uma piscina interior aquecida com jacuzzi. Ginásio, sauna, banho turco e jacuzzi; massagens e tratamentos (mediante pagamento).
Duas salas de jogos com mesas de bilhar e pingue-pongue; uma sala para crianças (não supervisionada), xadrez gigante ao ar livre, visitas guiadas aos jardins galardoados, cabeleireiro (mediante pagamento), sala de TV e biblioteca.
O Pestana Miramar partilha todos os serviços e áreas de lazer com o contíguo Pestana Village Hotel.
Built from the elegant Hotel Miramar, a manor house of 20 years overlooking the bay of Funchal, the Pestana Miramar is set in a beautiful award-winning tropical garden, with about 5000 m2. It is just 15 minutes walk from the city center and about 20 minutes drive from Funchal International Airport.
The hotel has four themed restaurants and a buffet restaurant and three bars.
Two outdoor freshwater swimming pool with integrated children, a heated indoor pool with jacuzzi. Gym, sauna, Turkish bath and Jacuzzi, massages and treatments (additional charge).
Two game rooms with pool tables and ping pong, a children's room (unsupervised), giant outdoor chess, guided tours of the award-winning gardens, hairdresser (additional charge), TV room and library.
The Pestana Miramar shares all services and leisure areas with the adjoining Pestana Village Hotel.
Restaurante

Saborear Restaurante
Parque Verde da Várzea, Edifício Centro de educação Ambiental
2560-683 Torres Vedras
telefone: 960 432 492
e-mail: Info@saborearrestaurante.pt
url: http://www.saborearrestaurante.pt
Coordenadas:

  • Latitude: 39° 5' 11.41" N ( 39.086502 )
  • Longitude: 9° 15' 44.77" W ( -9.262435 )

Saborear Restaurante

Cafetaria, Restaurante, Bar e Esplanada. Localizado no centro da cidade, no Parque Verde da Várzea, inserido no edifício do Centro de Educação Ambiental. Espaços exteriores no Jardim, com mobiliário confortável que convida a ficar fora nos dias de sol. Interior acolhedor, com presença de materiais reciclados na decoração. Ambiente romântico a noite. Excelente também para grupos e eventos.
Cafe, Restaurant, Bar and Terrace. Located in the public Park, in the city center, housed in the building of the Environmental Education Center. Outdoors are inviting to stay on sunny days. Cozy interior, with recycled materials in the decoration. Romantic setting at night. Also excellent for groups and events.
Alojamento Local

Almáa Sintra Hostel
Caminho dos Frades – Quinta dos Lobos
2710-560 Sintra
telefone: +351 967 028 911
fax: +351 308 803 511
e-mail: info@almaasintrahostel.com
url: http://www.almaasintrahostel.com
Coordenadas:

  • Latitude: 38° 47' 53.03" N ( 38.798064 )
  • Longitude: 9° 23' 57.36" W ( -9.399268 )

Almáa Sintra Hostel

O Sintra Almaa Hostel está situado numa propriedade considerada a mais antiga de Sintra – Quinta dos Lobos, datada do século XII -, tem 3,5 ha de jardins luxuriantes, trilhos para passear e um tanque de rega – onde se pode tomar banho – de tamanho olímpico. O Almáa Sintra Hostel tem para oferecer, quartos em solução de casal e camaratas num ambiente deslumbrante.
É um projecto que se pretendeu, imbuído dos valores que este pretende para a sua própria vida. Os Valores como a sustentabilidade e solidariedade social são pedras basilares neste projecto. Os fornecedores são por essas razões maioritariamente organizações sociais como o Banco Alimentar contra a Fome, o Companheiro ou a Remar e utilizou-se massivamente materiais que já tiveram outras funções e que foram adaptados por artistas portugueses.
O Almáa Sintra Hostel acredita ter conseguido conjugar, ideais, qualidade e preços justos nas doses adequadas, acreditando por isso, estar no caminho certo enquanto instituição preocupada com o futuro do nosso país em particular e da humanidade em geral.
Almáa Sintra Hostel is an Eco Hostel and Retreat Center located in the heart of the Sintra Mountain Range classified by Unesco as a World Heritage Site. We offer private and shared accommodation located in 8.6 Acres (3.5 ha) of luxurious gardens and walking trails including an Olympic size irrigation tank where you can swim.

The house has been completely renovated using existing materials as much as possible. Our beliefs in sustainability and in helping one another motivated us to manufacture our furniture from recycled materials. Local artists have done this with the help of third sector entities including charities, voluntary organizations and social enterprises. These groups are also our main suppliers. We endeavor to use permaculture principles in all these activities.

The Almáa Sintra Hostel believes it has been able to combine ideals, quality and fair prices. We feel we are on the right track as an institution concerned with the future of our country in particular, and humanity in general.

Hotel

Hotel Vila Galé Albacora
Antigo Arraial Ferreira Neto, Sitio das Quatro Águas
8800-082 Santa Maria – Tavira
telefone: 281 380 800
fax: 281 380 850
e-mail: albacora@vilagale.com
url: http://www.vilagale.com/pt/hoteis/algarve/vila-gale-albacora
Coordenadas:

  • Latitude: 37° 7' 9.40" N ( 37.119278 )
  • Longitude: 7° 37' 38.67" W ( -7.627408 )

Hotel Vila Galé Albacora

HOTEL VILA GALÉ ALBACORA: UMA VIAGEM NO TEMPO NAS SUAS FÉRIAS NO ALGARVE

O Hotel Vila Galé Albacora nasceu da recuperação de um antigo arraial de pesca de atum. Esta origem contribuiu para as características arquitectónicas e culturais distintas do hotel, inserido em pleno Parque Natural da Ria Formosa, no Algarve.

O museu, a capela e o transporte exclusivo de barco de/para a praia e cidade, são apenas algumas das especificidades que proporcionam garantia de tranquilidade a quem passa as férias no Algarve alojado no Vila Galé Albacora, em Tavira.
O nosso hotel é o palco ideal para umas férias no Algarve inesquecíveis, com o palco de uma das mais pitorescas cidades algarvia. No interior do hotel, visite as amplas salas de reunião. Poderá também desfrutar de piscinas exteriores para adultos e crianças, pôr a leitura em dia na biblioteca, e relaxar na piscina interior aquecida bem como no ginásio do nosso Spa Satsanga.
O Hotel Vila Galé Albacora dispõe de 157 quartos e 5 suites júnior . O emblemático restaurante “Inevitável” integra o Hotel Albacora. Na ementa está presente a gastronomia mediterrânica, apoiada em produtos de primeira qualidade e com breves passagens pelo lume.

VILA GALÉ ALBACORA HOTEL: TRAVEL BACKWARDS IN TIME DURING YOUR HOLIDAY IN THE ALGARVE

The Vila Galé Albacora Hotel grew out of the renovation of a typical, old tuna fish market. Thanks to its origins, the Albacora hotel has unique architectural and cultural features set right in the middle of the Parque Natural da Ria Formosa, in the Algarve.
Visiting a museum, an old chapel, and being ferried by boat to and from the beach and the city are only some of the unique features that guarantee visitors their peace and quiet when holidaying in the Algarve, while staying at our Albacora Hotel, in Tavira.
Our Albacora hotel is the ideal setting for an unforgettable holiday in the Algarve, set in the stage of one of the most picturesque cities of the Algarve. Inside the hotel, visit the large meeting rooms. You can also enjoy outdoor pools for adults and children, get up to date with your reading in the library, and relax by the heated indoor pool, as well as in the gym at our Satsanga Spa.
The Vila Galé Albacora Hotel offers 157 rooms and 5 junior suites. In addition, the Albacora Hotel features one of our must-try Inevitável restaurants. The menu offers Mediterranean cuisine using only top-quality ingredients.

Hotel

Your Hotel & SPA Alcobaça
Rua Manuel Rodrigues Serrazina S/N
2460-743 Vestiaria
telefone: 262 505 370
e-mail: geral@yourhotelspa.com
url: http://www.yourhotelspa.com
Coordenadas:

  • Latitude: 39° 34' 10.15" N ( 39.569486 )
  • Longitude: 9° 0' 7.75" W ( -9.002153 )

Your Hotel & SPA Alcobaça

O Your Hotel & Spa Alcobaça é um Hotel 4 Estrelas localizado nas imediações da cidade histórica de Alcobaça. Num ambiente que respira harmonia, o Your Hotel & Spa Alcobaça faz renascer o conceito de puro repouso e equilíbrio do antigo Hotel Termas da Piedade.

É um local de refúgio e tranquilidade, que combina o equilíbrio da natureza envolvente com o conforto de uma unidade renovada para o acolher numa experiência única na região.

Entre as escapadinhas que o levarão a descobrir os muitos encantos locais, como o conhecido Mosteiro de Santa Maria de Alcobaça, o Mosteiro da Batalha ou as praias da região, o Your Hotel & Spa Alcobaça tem tudo para o fazer deixar o stress à porta.

Your Hotel & Spa is the heir of the ancient and famous Hotel Termas da Piedade . This hotel is located in a natural area within 5 km from the famous historic city of Alcobaça: a haven of peace and tranquility where pleasure and wellness are combined.

The hotel decor is modern and all rooms have views to a spectacular mountain scenery, the crystal clear river and the wonderful gardens of the hotel.

Among the many services that we offer the hotel includes two tennis courts near the Nazaré beach; two pools, one of them semi-Olympic and an incredible spa with many treatments for all ages.

Hotel

Pestana Grand Premium Ocean Resort
Rua Ponta da Cruz, 23
9000-103 Funchal
telefone: 291 707 401
fax: 291 761 024
e-mail: fo.grand@pestana.com
url: http://www.pestana.com
Coordenadas:

  • Latitude: 32° 38' 1.49" N ( 32.633746 )
  • Longitude: 16° 56' 43.08" W ( -16.945301 )

Pestana Grand Premium Ocean Resort

Pestana Grand, um dos melhores e mais prestigiados hotéis da Madeira e, sem dúvida, um dos mais bem localizados. Situado sobre a falésia da Ponta da Cruz, com uma soberba vista para o Oceano Atlântico e Cabo Girão.

Este hotel na Madeira está envolvido por magníficos e extensos jardins tropicais com enormes palmeiras, relvados e zonas exóticas decoradas com rochas e pela maior piscina exterior de água salgada da Ilha da Madeira, foi especialmente concebido para reflectir e realçar a sua magnífica vista sobre o mar.

O LTI Pestana Grand tem acesso a uma promenade, que permite aos seus hóspedes passear à beira mar. Um circuito inesquecível, sobretudo ao fim da tarde, com o pôr-do-sol por detrás do majestoso Cabo Girão.

Pestana Grand, one of the best and most prestigious hotels in Madeira, is also undoubtedly one of the best located. Sitting at the top of the Ponta da Cruz seacliff, it provides a superb view of the Atlantic Ocean and Cabo Girão.

This hotel in Madeira is surrounded by magnificent and spacious tropical gardens with enormous palm trees, lawns and exotic areas decorated with rocks. It also has the largest outdoor sea water swimming pool in Madeira Island, which was specially designed to reflect and highlight its magnificent view over the sea.

The LTI Pestana Grand has access to a promenade, which allows its guests walk along the sea shore. It is an unforgettable circuit, especially at the end of the day, with the sun going down behind the majestic sea cliff of Cabo Girão.

Hotel

Hotel Vila Park
Av. de Sines – Apartado 146
7501-909 Vila Nova de Santo André
telefone: 269 750 100
fax: 269 750 119
e-mail: info@vilapark.com
url: http://www.vilapark.com/
Coordenadas:

  • Latitude: 38° 3' 9.99" N ( 38.052776 )
  • Longitude: 8° 47' 12.00" W ( -8.786667 )

Hotel Vila Park

Em Vila Nova de Santo André, encontra-se o Hotel Vila Park, localizado entre as cidades de Sines e Santiago do Cacém.

Sines conhecida por ser a terra onde nasceu Vasco da Gama e de onde partiram muitas das suas Caravelas rumo ao desconhecido, possui um dos melhores portos de águas fundas da costa Portuguesa assim como um potencial parque industrial.

Em Santiago do Cacém as ruínas de uma cidade romana contam-nos velhas histórias de gentes de outrora bem presentes no historial de Miróbriga.

O Hotel Vila Park é um empreendimento turístico pensado para o seu bem estar, pela qualidade de atendimento, serviços e comodidade. Composto por 79 quartos, distribuídos por 12 suites (2 para deficientes) e por 67 quartos duplos, 5 dos quais para deficientes, com casa de banho completa, equipados com televisão, rádio, telefone, ar condicionado, secador de cabelo, mini frigorifico (on request) e varanda (62 dos quartos).

O Hotel Vila Park é um projecto associado do Instituto Piaget, funcionando como Hotel de Aplicação da licenciatura em Gestão de Hotelaria e Turismo, ministrada no Instituto Superior de Estudos Interculturais e Transdisciplinares (ISEIT) de Santo André.

Política Ambiental
Compromisso de minimizar os impactos ambientais, promovendo a melhoria contínua dos processos, no intuito de :
– garantir a gestão adequada dos recursos naturais e resíduos;
– prevenir a poluição;
– cumprir a legislação, regulamentação e outros requisitos aplicáveis.

Sensibilização e formação dos nossos Colaboradores, para a adopção de comportamentos adequados, ao nível da Protecção do Meio Ambiente.

Divulgação da política ambiental junto de todos os parceiros de negócio e ao público em geral, no sentido de sensibilização e cumprimento da mesma.
Ajude-nos a preservar o meio ambiente!

You find the Vila Park Hotel in Vila Nova de Santo André, between Sines and Santiago do Cacém.

Sines is the birthplace of Vasco da Gama and the place from where many of his caravels set sail into the unknown. It has one of the best harbours with deep waters of the Portuguese coast and a great potential as an industrial estate.

In Santiago do Cacém, the ruins of a roman city tell us ancient stories about people from times past that are present in Miróbriga´s history.

The Vila Park Hotel is a tourism enterprise thought for your own well-being with quality service and comfort. It has 79 bedrooms, including 12 suites (2 with disabled access) and 67 double rooms (5 with disabled access) with fully appointed bathroom, television, radio, telephone, air conditioning, hair dryer, mini bar (on request) and private terrace (in 62 of the rooms).

The Vila Park Hotel is a project associated to Instituto Piaget, functioning as an Application Hotel for the degree of Gestão de Hotelaria e Turismo (Tourism Management) from Instituto Superior de Estudos Interculturais e Transdisciplinares (ISEIT) in Santo André.

Environmental Policy
We compromise to reduce the environmental impacts, promoting a continuous improvement of the processes, aiming at:
– guaranteeing the adequate management of natural resources and residues;
– preventing pollution;
– complying with the legislation, regulation and other applicable requirements.
We train our collaborators to adopt adequate behaviours, regarding the Protection of the Environment. We divulge the environmental policy among our business partners and the public, aiming at its compliance.
Help us preserve the environment!

Hotel

Hotel Baía Azul
Rua Quinta da Calaça, 1
9004-530 Funchal
telefone: 00 351 291 700 400
fax: 00 351 291 700 401
e-mail: baia.azul@grupocardoso.pt
url: http://www.cardosomadeirahotels.com
Coordenadas:

  • Latitude: 32° 38' 11.40" N ( 32.636501 )
  • Longitude: 16° 56' 22.25" W ( -16.939514 )

Hotel Baía Azul

Este alojamento fica a 6 minutos a pé da praia. O recém-renovado Hotel Baía Azul, de 4 estrelas, desfruta de uma localização ideal a 4 minutos a pé da orla marítima do Funchal. Disponibiliza 3 piscinas, 3 restaurantes, um spa e um terraço para banhos de sol com vista para o Oceano Atlântico e para os jardins.

O hotel dispõe de 215 quartos com uma decoração inspirada no mar. Todos os quartos possuem uma casa de banho privativa com produtos de higiene pessoal e um secador de cabelo. Também incluem uma televisão de ecrã plano por cabo, um mini-bar, uma chaleira e um cofre. O acesso Wi-Fi está disponível gratuitamente em todos os quartos e áreas comuns.

This property is 6 minutes walk from the beach. The newly renovated 4-star Hotel Baía Azul is ideally situated a 4-minute walk from Funchal’s beachfront. It offers 3 swimming pools, 3 restaurants, a Spa and a sun deck overlooking the Atlantic Ocean and the gardens.

The hotel is composed of 215 bedrooms with sea-inspired décors, all fitted with an en suite bathroom with bath amenities and a hairdryer. Each room features a flat-screen cable TV, a minibar, a kettle and a safe deposit box. Free WiFi access is provided in all rooms and common areas.

Hotel

Pestana Promenade Ocean Resort Hotel
Rua Simplício dos Passos Gouveia, n.º 31
9000-001 Funchal
telefone: +351 291 141 400
fax: +351 291 762 082
e-mail: fo.promenade@pestana.com
url: http://www.pestana.com
Coordenadas:

  • Latitude: 32° 38' 12.94" N ( 32.636928 )
  • Longitude: 16° 56' 13.20" W ( -16.936999 )

Pestana Promenade Ocean Resort Hotel

O Pestana Promenade está localizado, numa zona privilegiada junto ao promenade, numa encantadora área da zona do Lido em frente ao oceano, oferecendo aos seus visitantes paisagens deslumbrantes de todo o mar e das encostas da ilha da Madeira. Ao longo do passeio marítimo, com impressionantes vistas sobre o mar, permite usufruir da energia revigorante do mar.

A maioria dos quartos oferecem uma vista relaxante para o mar e todo o conforto que seria de esperar de um dos melhores hotéis no Funchal.

Este hotel 4 estrelas possui uma das maiores áreas de piscinas, de todos os hotéis na Madeira que se complementa com um maravilhoso spa, onde pode receber uma massagem ou fazer uma sessão de aromaterapia, com uma piscina interior envidraçada deixando antever o oceano e lindos jardins tropicais. Os hóspedes mais activos podem treinar no moderno ginásio, com equipamento cardiovascular e pesos livres ou relaxar na sauna e banho turco.

Os fantásticos restaurantes deste hotel no Funchal são ideais para toda a família seja num ambiente descontraído com cozinha temática, no Restaurante Breezes, ou no Restaurante “The Deck” onde existe uma extensa variedade de pratos que irão agradar a toda a família. Bebidas refrescantes podem também ser apreciadas no terraço ao ar livre, que se encontra rodeado por um jardim exótico e belas palmeiras.

Se a sua viagem ao Funchal é em negócios aproveite as duas salas totalmente equipadas que o Pestana Promenade coloca à sua disposição para as reuniões da sua empresa.

O Pestana Promenade, foi desenhado com vista a que a qualidade, conforto e luxo, sejam um tema comum em todo o resort. Juntamente com o requintado serviço, pelo qual o grupo é reconhecido, tudo isto irá contribuir para uma fantástica experiência.

The Pestana Promenade is located in a privileged area next to the promenade, in an enchanting area near the Lido on the ocean front, offering its visitors breath-taking views of the sea and the mountain slopes of Madeira island. Going along the sea shore walkway, with its impressive views over the sea, you will be able to enjoy the invigorating energy of the ocean.

Most of the rooms offer a relaxing sea view and you will find all the comfort you would expect from one of the best hotels in Funchal.

This 4-star hotel has one of the largest areas of pools of all the hotels in Madeira, which is complemented by a wonderful spa, where you can have a massage or an aromatherapy session, and there is an indoor glass-enclosed pool that allows you to look out to the ocean and the beautiful tropical gardens. More active guests can work out in the modern gymnasium, with cardiovascular equipment and free weights or relax in the sauna and Turkish bath.

The fantastic restaurants of this hotel in Funchal are ideal for the whole family, whether in a relaxed atmosphere with theme cuisine, in the Breezes Restaurant, or in the restaurant “The Deck”, where there is a large variety of dishes that will please the whole family. Refreshing drinks can also be enjoyed on the open-air terrace outside, which is surrounded by an exotic garden and beautiful palm trees.

If you’re traveling to Funchal on business, make use of the two fully-equipped rooms that the Pestana Promenade places at your disposal for your company meetings.

The Pestana Promenade was designed with the view that quality, comfort and luxury should be a common theme in the whole resort. Together with the elegant service, for which the group is known, all of this will contribute to a fantastic experience.

Alojamento Local

Calma do Mar
Avenida Padre Nunes da Rosa, Lt 6
9950-302 Madalena do Pico
telefone: 914 443 408
e-mail: info@calmadomar.com
url: http://www.calmadomar.com
Coordenadas:

  • Latitude: 38° 31' 54.34" N ( 38.531761 )
  • Longitude: 28° 32' 0.55" W ( -28.533485 )

Calma do Mar

A Calma do Mar e uma pequena residencial na Madalena na Ilha do Pico, Açores.

Nas nossas instalações podemos acomodar o máximo de 14 pessoas distribuidas por 6 quartos. Ao seu dispor temos uma cozinha totalmente equipada, uma sala de estar ampla onde poderá encontrar uma pequena livraria. Também ofreçemos WIFI gratuito. Do nosso pátio poderá disfrutar da magnifica vista para a montanha e para o mar e no nosso churrasco grelhar a captura do dia.

Com a convicção de que para umas férias agradaveis e indépendentes tudo o que voçe presica é de um alojamento limpo, comfortavel e acolhedor, um bom pequeno-almoçopara começar bem o dia, e alguem que conhece bem o local e pode dispensar conselho úteis para que possa disfrutar ou máximo a sua estadia, nós abrimos a Calma do Mar, um local maravilhoso para começar e acabar os seus dias no Pico, o lugar ideal para fazer uma pausa e relaxar um pouco.

The Calma do Mar is a little Bed & Breakfast Pension located in Madalena on Pico Island – Azores.

We provide accommodation for a maximum of 14 people in 6 rooms. There is a well equipped kitchen and a spacious living room with a small library at your disposal. We also offer free WIFI. Enjoy the view on the sea and the volcano from our patio and use the barbecue to grill the catch of the day.

With the idea that for a most enjoyable and independent holiday all you need is a clean, cozy and comfortable accommodation, a good breakfast to start the day, and someone around that knows the place and can give some helpful advice on how to make sure to get the most of you stay, we opened the Calma do Mar.

Parque de Campismo

Quinta das Laranjeiras
Canada Roda do Pico, 30
9600-097 Rabo de Peixe
telefone: +351 962 823 766
e-mail: info@azorescamp.com
url: http://www.azorescamp.com
Coordenadas:

  • Latitude: 37° 47' 59.81" N ( 37.799946 )
  • Longitude: 25° 35' 26.58" W ( -25.590718 )

Quinta das Laranjeiras

As acomodações na Quinta das Laranjeiras encontram-se em chalés de madeira espalhados pela propriedade. Cada unidade possui uma cama de casal ou 2 camas individuais. Alguns têm um espaço adicional com 2 sofás-cama para 2 crianças. A casa de banho e WC são partilhados, e há água quente disponível.

As comodidades de cozinha são partilhadas e os hóspedes podem preparar as suas refeições aqui e usar as comodidades de churrasco.

A localização central do Parque de Campismo Rural Quinta das Laranjeiras significa que 2 das melhores praias para a prática de surf estão a 6 km, as Praias Santa Bárbara e Pópulo.

Accommodation at Quinta das Laranjeiras is set in wooden cabins spread through the property. Each unit features a double or twin beds. Some have additional space with 2 single sofa beds for 2 children. Bathroom and toilet facilities are shared, and there is hot water available.

Kitchen facilities are shared and guests can prepare their meals here and using the barbecue facilities.

The central location of Parque de Campismo Rural Quinta das Laranjeiras means that two of the best beaches to practice surf are 6 km away, Santa Bárbara and Pópulo beaches.

Hotel

Casa Melo Alvim
Avenida Conde da Carreira, 28
4900-343 Viana do Castelo
telefone: 258 808 200
fax: 258 808 220
e-mail: hotel.meloalvim@unlockhotels.com
url: http://www.unlockhotels.com
Coordenadas:

  • Latitude: 41° 41' 39.99" N ( 41.694443 )
  • Longitude: 8° 49' 52.00" W ( -8.831111 )

Casa Melo Alvim

O SOLAR URBANO MAIS ANTIGO DE VIANA DO CASTELO FOI DISTINGUIDO PELAS SUAS PRATICAS AMBIENTAIS.
A Casa Melo Alvim é o solar urbano mais antigo de Viana do Castelo, com Cinco Séculos de História e construído ao gosto manuelino, tendo sido rigorosa e cuidadosamente preservado e restaurado na sua adaptação para alojamento turístico, focado no conceito "Guest House".
A sua traça original e a criteriosa recuperação aliada á sua dimensão e ambiente conferem-lhe um carácter de uma casa familiar com uma atmosfera tranquila e um serviço de cortesia.
A Casa Melo Alvim distinguida sucessivamente com a atribuição da Chave Verde procura conciliar a sua história com a contínua implementação das boas práticas ambientais, contribuindo assim, para o turismo sustentável e oferecendo aos seus hóspedes um serviço em conformidade com a política ambiental da casa.
Destaca-se a implementação do conceito integrado "Melo Alvim Green" que através de diferentes parcerias tem vindo a criar sinergias com a introdução de produtos que satisfazem igualmente elevados padrões de desenvolvimento e qualidade ambiental.
Finalmente e como corolário de diversas acções no âmbito da "Carta Verde" da Melo Alvim foram recentemente instalados: Painéis Solares Térmicos para aquecimento de águas sanitárias; Painéis Fotovoltaicos para a produção de energia eléctrica.
THE OLDEST URBAN MANOR HOUSE IN VIANA DO CASTELO WAS DISTINGUISHED FOR ITS ECOLOGICAL PRACTICES.
Melo Alvim House, is the oldest urban manor house in Viana do Castelo. With five centuries of history and built in Manueline style, it was carefully preserved and adapted to tourist accommodation, focused on the concept "Guest House".
Its original design and meticulous recovery allied to its size and atmosphere gives it the character of a family house with a tranquil atmosphere and a courtesy service.
The Melo Alvim House successively distinguished with the "Green Key" award, pursuits in reconciling its history with the continuous implementation of good environmental practices, contributing thereby, to sustainable tourism and offering its guests a service in accordance with the environmental policy of the house.
We emphasize the implementation of the integrated concept "Melo Alvim Green" that through different partnerships has been creating synergies with the introduction of products that also satisfies high standards of development and environmental quality.
Finally, as a corollary of various operations within the "Green Key" of Melo Alvim were recently installed: Solar Thermal panels for hot water; Photovoltaic panels to produce electricity.
Hotel

Hotel Orca Praia, Empreendimentos Turisticos, S.A.
Estrada Monumental, 335
9000-251 Funchal
telefone: 291 707 070
fax: 291 763 311
e-mail: info@orcapraia.com
url: http://www.orcapraia.com/
Coordenadas:

  • Latitude: 32° 38' 37.19" N ( 32.643663 )
  • Longitude: 16° 57' 33.60" W ( -16.959332 )

Hotel Orca Praia, Empreendimentos Turisticos, S.A.

O Hotel Orca Praia, Empreendimentos Turísticos SA., localizado na zona mais tranquila do Funchal e directamente sobre o Mar, encontra-se a breves instantes do centro do Funchal, da vila pescatória de Câmara de Lobos, do centro turístico do Lido e de uma Zona Comercial.
O Hotel dispõe de um total de 124 quartos espaçosos, todos com vista direta para o Mar e balcões amplos que lhe proporcionam um excelente panorama sobre o Oceano.
Num ambiente familiar garantimos um serviço atencioso e personalizado que lhe proporcionará uns momentos de lazer inesquecíveis. Assim, ao seu dispor tem o serviço de recepção, disponível 24 horas de serviço e com total informação. Poderá ainda disfrutar do nosso Restaurante Panoramico, assim como do Cocktail Bar e o Snack-bar na Piscina.
O Hotel Orca Praia está empenhado na implementação de medidas pró-ativas, que visam ajudar a proteger e sustentar o meio ambiente local, nacional e global para as gerações futuras.
The Hotel Orca Praia, Empreendimentos Turísticos, SA., is located in the most quiet area of Funchal. It is very near the center of Funchal, the fishing village in Câmara de Lobos, the touristic center in Lido and the shopping area.
The Hotel offers 124 Rooms, all spacious, with large balconies overlooking the sea, affording magnificent views over the Ocean.
In a friendly atmosphere we provide you an attentive personal service which will guarantee you a few more unforgettable moments. Therefore, the hotel offers a reception service, available 24 hours with full service and information. You can also enjoy the Restaurante Panorama, a Cocktail Bar and a Pool Snack Bar.
The Orca Praia Hotel is committed to the implementation of proactive measures to help protect and sustain the local, national and global environment for future generations.
Hotel

Lisboa Marriott Hotel
Avenida dos Combatentes 45A
1600-042 Lisboa
telefone: 914 391 107
e-mail: lisbon@marriotthotels.com
url: http://www.marriott.com/hotels/travel/lispt-lisbon-marriott-hotel/
Coordenadas:

  • Latitude: 38° 44' 49.84" N ( 38.747177 )
  • Longitude: 9° 9' 50.04" W ( -9.163901 )

Lisboa Marriott Hotel

Com uma piscina exterior e um centro de fitness no local, o Lisbon Marriott Hotel, de 4 estrelas, oferece acomodações elegantes com vistas da cidade. Encontra-se a 10 minutos de carro do Aeroporto Internacional de Lisboa.

Todos os quartos climatizados têm uma televisão de ecrã plano por cabo, uma secretária e janelas do chão ao tecto. Incluem uma varanda e uma casa de banho privativa com secador de cabelo e produtos de higiene pessoal gratuitos.

Os hóspedes podem relaxar numa espreguiçadeira à beira da piscina e desfrutar de uma bebida refrescante no bar. O Lisbon Marriott Hotel disponibiliza um centro de fitness moderno e um jardim exuberante. Também possui um amplo espaço para reuniões bem equipado.

O restaurante do Marriott Lisbon oferece vistas do jardim de palmeiras e serve cozinha mediterrânica e portuguesa, assim como uma selecção de vinhos locais.

Featuring an outdoor swimming pool and a fitness centre on site, the 4-star Lisbon Marriott Hotel offers elegant accommodation with city views. It is a 10-minute drive from Lisbon International Airport.

Each air-conditioned room includes a flat-screen cable TV, a desk, and floor-to-ceiling windows. They all have a balcony and a private bathroom with a hairdryer and free toiletries.

Guests can relax on a poolside sun lounger and enjoy a refreshing drink from the bar. Lisbon Marriott Hotel features a state-of-the-art fitness centre and a lush garden. A large, well-equipped meeting space is also offered.

Marriott Lisbon’s restaurant overlooks the palm garden and serves Portuguese and Mediterranean cuisine as well as a selection of local wines.

Hotel

Quinta do Lorde Resort
Sitio da Piedade
9200-044 Caniçal Madeira
telefone: 291 969 830
e-mail: reservations@quintadolorde.pt
url: http://www.quintadolorde.pt
Coordenadas:

  • Latitude: 32° 44' 30.77" N ( 32.741881 )
  • Longitude: 16° 42' 35.06" W ( -16.709738 )

Quinta do Lorde Resort

O Hotel de 5 estrelas é um dos luxuosos ex-libris do resort, onde predomina o requinte e a elegância.

É composto por cinco edifícios autónomos, embora interligados por espaços amplamente ajardinados. O edifício principal desenvolve-se em torno da Praça Central e concentra a generalidade das zonas públicas, técnicas e sociais. Nos restantes quatro edifícios localizam-se as unidades de alojamento do hotel, com uma capacidade de 143 quartos.

O luxuoso Hotel foi projectado num conceito de integração com a arquitectura de todo o Resort, dotado de equipamentos, materiais e decoração com um nível de qualidade consentânea com a categoria de 5 estrelas, e a par dos mais modernos hotéis do mundo.

The 5-star hotel is the centrepiece of the resort, where refinement and elegance predominate.

The Hotel consists of 5 individual buildings, connected by landscaped areas. The principal building forms the resort's central plaza and provides all the facilities, public areas and technical zones. In the 4 remaining buildings, there are 143 rooms, ample leisure areas, and swimming pools with terraces and bars.

All this combines to make for a truly memorable stay. The design of the luxurious hotel is integrated into the architecture of the whole resort, being provided with the equipment, materials and decoration of a level of quality befitting its 5-star category, on a par with the most modern hotels of the world.

Turismo no Espaço Rural

Dom Dinis
Rua Dr.º Matos Magalhães
7330-121 Marvão
telefone: 245 909 028
fax: 245 909 030
e-mail: marvao@domdinis.pt
url: http://www.domdinis.pt
Coordenadas:

  • Latitude: 39° 23' 39.21" N ( 39.394224 )
  • Longitude: 7° 22' 39.64" W ( -7.377679 )

Dom Dinis

Situado na Vila mais alta de Portugal – Marvão – o Turismo Rural DOM DINIS foi pensando para ser o seu espaço de eleição. Com a melhor localização dentro da cintura amuralhada, mesmo em frente ao Castelo e com uma paisagem inigualável, foi recentemente renovado para lhe proporcionar o máximo conforto e comodidade.

Dom Dinis é um espaço inovador na tradição. A traça da sua casa, que preserva a arquitectura típica de Marvão é complementada com uma oferta de conforto e bem-estar. Tem ao seu dispor quartos tradicionais e com piso em tijoleira de burro, decorados com cores neutras e madeiras naturais de castanho.

It’s simple. People fall in love with Marvão, and the Alto Alentejo countryside that surrounds it. Better still, the ancient castle and churches of Marvão offer a fantastic setting for classical music. The orchestra plays in the sky. Music echoes around the ancient granite walls. Eagles soar above, swallows swoop below. And the sun sets slowly into the summer haze, melting in the vast plains below. A magical experience.
Hotel

Hotel Savoy Gardens
Azinhaga da Casa Branca
9004-543 Funchal
telefone: 291 213 024
fax: 291 213 650
e-mail: reservations.sg@savoyresort.com
url: http://www.savoyresort.com
Coordenadas:

  • Latitude: 32° 38' 30.74" N ( 32.641873 )
  • Longitude: 16° 55' 43.62" W ( -16.928784 )

Hotel Savoy Gardens

O Savoy Gardens é um Boutique-Hotel de 4 estrelas, elegante e renovado, que recebe os seus hóspedes com distinção. Oferece vistas de sonho sobre o mar e a cidade do Funchal. Aqui vai passar uns dias inesquecíveis.

No restaurante Laurissilva é servido o pequeno-almoço buffet, bem como jantares buffet temáticos com cozinha ao vivo.
Numa área reservada do restaurante principal, uma sala A La Carte oferece um ambiente elegante, próprio para quem procura um jantar romântico e intimista. Possibilidade de refeições ao ar livre.

The Savoy Gardens Hotel is an elegant, completely renovated 4-star Boutique Hotel that welcomes its guests with a fresh, modern image and spectacular views of the sea that cannot fail to impress.

Located on a sunny slope near the centre of Funchal, the Savoy Gardens overlooks the gorgeous scenery of the city and the sea. Renowned for its long history of personalised service, this 4-star hotel is a fabulous destination for your holiday in Madeira.

Turismo no Espaço Rural

Agroturismo Xistos
Herdade Monte da Ponte
7800-786 Beja
telefone: 964 814 928
e-mail: reservas@xistos.pt
url: http://www.xistos.pt/
Coordenadas:

  • Latitude: 37° 51' 13.61" N ( 37.85378 )
  • Longitude: 7° 51' 30.24" W ( -7.8584 )

Agroturismo Xistos

Xistos é um agro turismo sustentável, um espaço que lhe oferece momentos de emoções e experiências únicas. Localiza-se no território do Baixo Alentejo entre Beja e Mértola caracterizado por um relevo ondulado, com uma paisagem de montado genuíno repleto de biodiversidade muito especial.

A paixão pela Natureza de um Alentejo autêntico e genuíno foi a motivação, para desenvolver um bem maior pelo nosso território. Desta paixão surgiu a vontade de abrir portas à comunidade e dar a conhecer essa riqueza natural, testemunhada e valorizada pela família. Perpetuar e dar a conhecer este património natural tornou-se o maior desafio! Natureza presente na Ribeira de Terges e Cobres e no barranco Monte Fava que atravessa a nossa exploração – Herdade Monte da Ponte.

Todos os quartos têm uma decoração simples e contemporânea, inspirada na manta alentejana. As grandes janelas permitem usufruir da vastidão e da beleza da planície alentejana, dando também acesso a um pequeno pátio, para relaxar ou tomar refeições, e à piscina.

The passion for the nature of our authentic and genuine Alentejo region was the main motivation to develop this project. It made Xistos open up to the community and to communicate and share the natural richness of the estate, lived, valued and cared for by the family. To preserve and to share this natural heritage became our greatest challenge! Namely the unique characteristics of the Terges e Cobres creek, the Monte Fava brook, which traverse the estate – Herdade Monte da Ponte.

All the rooms have a simple and contemporary decoration, inspired in the typical Alentejo’s blanket. The wide windows allow the guest to enjoy the vastness and beauty of Alentejo’s landscape, opening up to the patio where guests can relax or have their meals, or access the pool.

Hotel

Aqua Natura Madeira Hotel
Rotunda Das Piscinas
9270-156 Porto Moniz
telefone: 291 640 100
fax: 291 853 443
e-mail: info@aquanaturamadeira.com
url: http://www.aquanaturamadeira.com
Coordenadas:

  • Latitude: 32° 52' 6.13" N ( 32.86837 )
  • Longitude: 17° 10' 15.82" W ( -17.17106 )

Aqua Natura Madeira Hotel

O Aqua Natura Madeira Hotel, ergue-se por entre as imponentes falésias da Costa e o azul profundo do mar do Oceano Atlântico. Aqua Natura Madeira Hotel, situa-se na vila pitoresca e acolhedora de Porto Moniz, conhecida por ser o ex-libris da costa norte do arquipélago da Madeira.

De frente para as piscinas naturais (consideradas como sendo uma das 14 piscinas naturais mais maravilhosas do mundo), o Aqua Natura Madeira Hotel oferece um novo conceito de hotel, que combina o conforto e sofisticação de um alojamento de quatro estrelas, com um dos cenários mais deslumbrantes de toda a ilha da Madeira.

The Aqua Natura Hotel on Madeira island is located between the imposing cliffs of the surrounding north coast and the deep blue Atlantic Ocean. This unique Madeira Island Hotel is situated in the cosy and picturesque village of Porto Moniz, renowned to be the ex-libris of the North side of Archipelago.

Facing the natural swimming pools( listed has one of the 14 world´s most amazing Swimming pools), the Aqua Natura Madeira Hotel offers a brand new concept of Hotel, combining the comfort and sophistication of a Four-Star accommodation, with one of the most breathtaking sceneries on the island.

Restaurante

A Cozinha por António Loureiro
Largo do Serralho, 4
4800-472 Guimarães
telefone: 253 534 022
e-mail: info@restauranteacozinha.pt
url: http://restauranteacozinha.pt/
Coordenadas:

  • Latitude: 41° 26' 34.28" N ( 41.442856 )
  • Longitude: 8° 17' 39.06" W ( -8.294183 )

A Cozinha por António Loureiro

A Cozinha apresenta-se como um Restaurante de Tradição Inovadora.
A Cozinha é um conceito que dará destaque à Cozinha Tradicional Portuguesa (contemporânea); nomeadamente à Cozinha do Minho e Douro, onde o Passado, o Presente e o Futuro da nossa Cozinha serão a principal fonte de inspiração.
A Cozinha presents itself as a Restaurant of Innovative Tradition.
A Cozinha is a concept that will highlight Traditional Portuguese Cuisine (contemporary); Namely the kitchen of Minho and Douro, where the Past, Present and Future of our kitchen will be the main source of inspiration.
Hotel

Hotel Solar dos Lilases
Rua Santo António 8
7490-236 Mora
telefone: 915 601 984
fax: 266 403 255
e-mail: geral@hotelsolardoslilases.com
url: http://www.hotelsolardoslilases.pt
Coordenadas:

  • Latitude: 38° 56' 38.69" N ( 38.94408 )
  • Longitude: 8° 10' 0.94" W ( -8.166929 )

Hotel Solar dos Lilases

Situada na pitoresca Mora, esta mansão renovada datada do século XIX apresenta uma piscina exterior e vistas panorâmicas de Évora. Todas as suas acomodações incluem varandas e o estacionamento gratuito é disponibilizado.

O mobiliário antigo está presente em cada um dos quartos e suites do Solar dos Lilases, sendo que alguns apresentam tectos pintados e camas de dossel. Todos os quartos e suites incluem uma televisão e ar condicionado.

O Solar dos Lilases serve um buffet de pequeno-almoço e cozinha portuguesa tradicional. O restaurante encontra-se na antiga varanda do hotel e oferece vistas do Rio Raia e da histórica Mora.

Existem vários locais de interesse que os hóspedes poderão visitar, incluindo a Torre das Águias, encontrada a 12 km. A Reserva Natural Monte Selvagem, a 30 km do hotel, oferece trilhos para caminhadas.

Located in picturesque Mora, this restored 19th-century mansion offers an outdoor pool and panoramic views of the Évora District. All accommodations have balconies and free parking is available.

Antique furniture is present in each of the rooms and suites at Solar dos Lilases, some featuring painted ceilings and four-poster beds. All rooms and suites have a TV and air conditioning.

A breakfast buffet and traditional Portuguese cuisine is served at Solar Dos Lilases. The restaurant is situated in the hotel's former balcony and offers views over the Raia River and historic Mora.

There are several local sites of interest for guests to visit, including the Tower of Aguias which is 12 km away. The Monte Selvagem Nature Reserve, which is 30 km from the hotel, offers hiking tracks.

Turismo no Espaço Rural

Casa das Pipas
Quinta do Portal – Celeirós do Douro – Sabrosa
5060-909 Sabrosa
telefone: 259 937 000
fax: 259 937 009
e-mail: reservas@quintadoportal.pt
url: http://www.quintadoportal.com/
Coordenadas:

  • Latitude: 41° 14' 32.04" N ( 41.242232 )
  • Longitude: 7° 33' 46.62" W ( -7.562951 )

Casa das Pipas

A Quinta do Portal abraçou de forma entusiástica o Enoturismo, lançando um projecto único que reúne num só local a dupla essência do Douro: a Vinha e o Vinho. Assim nasceu a Casa das Pipas, situada por entre os vinhedos que se encontram à distância de um abraço, permitindo ainda vislumbrar o Douro montanhoso que recorta o horizonte, desafiando os céus.
Quinta do Portal is a unique, well known, family owned, fine winemaking company based in the Douro valley of northern Portugal. It has embraced wine & tourism with an enthusiastic formula that brings together the fundamental nature of the Douro region: The Vineyards and the Wine! Casa das Pipas is located at Quinta do Portal on the Pinhão River Valley, surrounded by a fabulous landscape of vineyards. Stay with us to experience the passion and ambience of the area and to understand the reasons that lead the Alto Douro Wine Region being considered World Heritage by UNESCO.
Hotel

São Félix Hotel Hillside & Nature
Rua de S. Félix 1125, Laúndos
4570-345 Póvoa de Varzim
telefone: 252 607 176
fax: 252 607 444
e-mail: geral@saofelixhotel.com
url: http://www.saofelixhotel.com
Coordenadas:

  • Latitude: 41° 26' 3.57" N ( 41.434325 )
  • Longitude: 8° 42' 54.82" W ( -8.715227 )

São Félix Hotel Hillside & Nature

O São Félix Hotel, propriedade da Família Ferreira desde 1998, está implantada no topo do monte de S. Félix integrando harmoniosamente a exuberante paisagem da Costa Verde.

A sua excepcional localização possibilita o desfrute de uma magnífica panorâmica da região circundante, bem como acessos fáceis e rápidos a localidades, divertimento e negócios na região.

A um local privilegiado, juntamos excelência de serviço onde o conforto e requinte predominam, tornando-nos numa referência de qualidade junto dos nossos clientes, quer para passar férias tranquilas bem perto da natureza, quer para visitas de grupo e negócio.

The São Félix Hotel has been a property of the Family Ferreira since 1998 and is located in the top of mount S. Felix in harmony with the exuberant landscape of the Green Coast.

Its superb localization makes possible to enjoy a magnificent view of the surrounding region, as well as easy and fast access to towns, fun and business within the region.

Besides its privileged location, it comprises an excellent service where comfort and elegance prevail turning it into a reference of quality close to our clients, for quiet holidays near nature, group visits or for business meetings.

Hotel

Douro Royal Valley Hotel & SPA*****
Portela do Rio, Pala Ribadouro
4640-400 Baião
telefone: 255 070 900
e-mail: reservas@douroroyal.com
url: http://www.douroroyal.com
Coordenadas:

  • Latitude: 41° 6' 11.10" N ( 41.103084 )
  • Longitude: 8° 5' 41.01" W ( -8.094725 )

Douro Royal Valley Hotel & SPA*****

O Douro Royal Valley Hotel & Spa proporciona-lhe um ambiente relaxante e acolhedor, rodeado pelas ancestrais vinhas da região do Douro, classificadas como Património Mundial da Humanidade. Moderno e elegante, permite a cada hóspede uma relação próxima com a natureza, espelhada nas águas serenas do Rio Douro…
Envolvido pelas majestosas paisagens da região do Douro
Os nossos 70 quartos, todos com vistas panorâmicas sobre o rio, oferecem-lhe o conforto que necessita e a excelência que exige, proporcionando-lhe uma estadia única, seja em trabalho ou em lazer.
Desfrute do ambiente descontraído do Restaurante e do Bar e aproveite para degustar a típica gastronomia local. Longe dos grandes centros urbanos, também o The Royal SPA sabe aliar a calma que nos rodeia aos 4 elementos naturais imprescindíveis: ar, água, fogo e terra.
A pensar nos seus negócios ou naquele dia tão especial para si, estão ainda disponíveis 6 salas de eventos, flexíveis e adaptáveis a todos os seus desejos.
The Douro Royal Valley Hotel & Spa offers a relaxing and welcoming environment, surrounded by Douro's ancestral vines, a region classified as a World Heritage site in 2001. Modern and elegant, the hotel allows each guest to relate intimately with the natural world, mirrored by the calm waters of the Douro river.
Surrounded by Douro's ancestral vines
Our 70 rooms, all with panoramic views of the river, provide the comfort you need and the excellence you require. You will experience a unique stay, whether you are on business or leisure.
Enjoy the relaxing environment of the Restaurant or the Bar and take the time to taste the local cuisine. Away from the city centres, The Royal SPA knows how to align the surrounding peace with the 4 vital, natural elements: earth, water, air and fire..
Thinking of your businesses and of your special day, we feature 6 flexible venues to cater to your every wish.
Hotel-Apartamento

Hilton Vilamoura As Cascatas Golf Resort & Spa
Rua da Torre d´Água , lote 4.11.1B
8125-615 Vilamoura
telefone: 289 153 962
fax: 289 304 005
e-mail: info.vilamoura@hilton.com
url: http://www.hilton.com/vilamoura
Coordenadas:

  • Latitude: 37° 5' 37.53" N ( 37.093759 )
  • Longitude: 8° 6' 39.02" W ( -8.110839 )

Hilton Vilamoura As Cascatas Golf Resort & Spa

Ofereça a si próprio um fabuloso fim-de-semana no spa, goze umas divertidas férias em família, ou viva a perfeita pausa para jogar golfe no premiado Hilton Vilamoura As Cascatas Golf Resort & Spa.

Este atractivo e moderno hotel fica situado em cinco hectares de jardins magnificamente cuidados no coração do solarengo Algarve. Construído no meio do verde luxuriante de alguns dos melhores campos de golfe de Portugal, o Hilton Vilamoura As Cascatas Golf Resort & Spa está repleto de alusões à arquitectura mourisca, com espectaculares piscinas e magníficas cascatas.

Famoso pelo seu irrepreensível serviço e por albergar o maior e mais bem equipado spa, em Portugal, o Hilton Vilamoura As Cascatas Golf Resort & Spa dispõe de uma variedade de actividades de lazer bem como de alguns dos mais requintados restaurantes.

Durante os meses de verão, venha até à Praia da Falésia onde poderá encontrar uma concessão privada do hotel e um Club H20 facilmente acessíveis com o serviço de transfer do hotel.

Se o que de facto procura são as férias perfeitas em família no Algarve, opte pelo ‘Pacote de Férias Hilton Worldwide Resorts’ e, com a maior facilidade, poderá reservar o seu voo, uma viatura de aluguer e o hotel, tudo à distância de um clique.

Treat yourself to a fabulous spa weekend, enjoy a fun-filled family holiday, or experience the perfect golfing break at the award-winning Hilton Vilamoura As Cascatas Golf Resort & Spa, one of the leading family-friendly Algarve hotels.

This attractive, modern Algarve hotel is situated in five acres of glorious manicured gardens in the heart of the sun-kissed Algarve, Portugal. Set amid the lush greenery of some of Portugal’s finest golf courses, the Hilton Vilamoura As Cascatas Golf Resort & Spa is replete with distinctive Moorish architecture, spectacular covered and outdoor pools and glorious cascading waterways.

Famed for its exemplary service and for housing Portugal’s largest, best-equipped spa, the Hilton Vilamoura As Cascatas Golf Resort & Spa features a wealth of leisure activities and some exquisite hotel restaurants.

During summer, head down to Falésia Beach where you will find the hotel’s private beach concession and Club H20 which can be easily reached with our free transfer shuttle.

If you're really looking for the perfect family holiday in one of the finest Algarve hotels, choose a Hilton Worldwide Resorts Holiday Package and you can easily book your flight, car hire and hotel with the click of a button.

Hotel

Galo Resort Hotel Alpino Atlântico
Rua da Falésia
9125-909 Caniço de Baixo
telefone: 291 930 930
fax: 291 934 566
e-mail: info@galoresort.com
url: http://www.galoresort.com
Coordenadas:

  • Latitude: 32° 38' 30.86" N ( 32.641906 )
  • Longitude: 16° 50' 13.01" W ( -16.836946 )

Galo Resort Hotel Alpino Atlântico

O Galo Resort Hotel Alpino Atlântico é um pequeno hotel com uma atmosfera muito calma e característica, com uma belíssima vista sobre o Oceano Atlântico.
O hotel está localizado na frente-mar, no topo de uma pequena falésia.
Situado numa zona ligeiramente mais afastada do complexo principal Galo Resort Hotels, este oferece uma experiência de estadia mais "reservada", oferecendo à mesma o acesso a todas as facilidades principais do resort.
The Galo Resort Hotel Alpino Atlântico is a small boutique style hotel with a very nice flair and a beautiful view over the Atlantic Ocean.
The Hotel is situated directly on the sea-front on top of a small cliff.
Situated in a more quiet area further apart from the main Galo Resort Hotels complex, this hotel offers a secluded getaway while offering all the amenities in the main hotel building.
Hotel

Galo Resort Hotel Galosol
Rua D.Francisco Santana
9125-119 Caniço de Baixo
telefone: 00 351 291 930 930
fax: 00 351 291 934 555
e-mail: info@galoresort.com
url: http://www.galoresort.com
Coordenadas:

  • Latitude: 32° 38' 32.16" N ( 32.642267 )
  • Longitude: 16° 49' 55.02" W ( -16.831951 )

Galo Resort Hotel Galosol

O Hotel Galosol está situado numa belíssima frente mar e com arredores fantásticos. Em adição aos seus 123 quartos, o hotel oferece uma vasta escolha de actividades desportivas e de lazer, acesso ao mar em praia privada, tratamentos de spa e beleza, bem como uma escolha entre 3 restaurantes e 2 bares onde poderá desfrutar de uma magnífica experiência gastronómica.
Hotel Galosol is situated right on the sea front with beautiful surroundings. In addition to a total of 123 rooms, the hotels offers a wide variety of sport activities and beauty treatments as well as a choice of 3 different restaurants, where you can enjoy a magnificent gastronomical experience.
Hotel

Neya Lisboa Hotel
Rua D. Estefânia, 71-77
1150-132 Lisboa
telefone: 213 101 800
fax: 213 101 808
e-mail: reservas.lisboa@neyahotels.com
url: http://www.neyahotels.com
Coordenadas:

  • Latitude: 38° 43' 45.89" N ( 38.729414 )
  • Longitude: 9° 8' 26.33" W ( -9.140646 )

Neya Lisboa Hotel

O NEYA Lisboa Hotel é um refúgio físico e mental onde todos os detalhes foram pensados para proporcionar uma estada singular, em plena harmonia com a Natureza.
Situado no coração da cidade, consegue aliar a centralidade ao sossego e conforto necessários para fazer da sua estada uma experiência tranquila e sustentável, numa atmosfera de bem-estar e serenidade.
Protagonistas de um conceito sustentável numa dimensão tripartida, demos um novo significado ao conceito de sustentabilidade abrangendo de forma transversal toda a actividade desenvolvida, através da implementação de uma forte política de responsabilidade ambiental, económica e social.
Neya Lisboa Hotel is a physical and mental retreat where the details were designed to provide a unique stay in harmony with nature.
Strategically located in the heart of the city of Lisbon, we combine centrality to peace and comfort needed to make your stay a sustainable experience in an atmosphere of well being and serenity.
Protagonists of a sustainable concept in a tripartite dimension, we gave a new meaning to the concept sustainability across the board covering all activities, by implementing a strong policy of environmental responsibility, economic and social.
Hotel

Hotel Aqua Pedra dos Bicos
Hotel Aqua Pedra dos Bicos, Urbanização Qta. Pedra dos Bicos, Lt 24
8200-381 Albufeira
telefone: (+351)289 580 150
fax: (+351)289 580 159
e-mail: info@detailshotels.com
url: http://www.detailshotels.com/hoteis/aqua-pedra-dos-bicos
Coordenadas:

  • Latitude: 37° 5' 17.69" N ( 37.088246 )
  • Longitude: 8° 13' 17.17" W ( -8.221435 )

Hotel Aqua Pedra dos Bicos

Inaugurada em 2008, esta unidade de 4 estrelas oferece um total de 140 quartos e 2 Suítes.

Com uma localização privilegiada, o Aqua Pedra dos Bicos está situado a 500 metros da mais famosa zona de animação nocturna de Albufeira, e a um passeio de distância de supermercados, restaurantes e postos de informações turísticos.

A proximidade da praia dos Bicos – a cerca de 400 metros com acesso directo pelo Hotel -, bem como o design moderno, a vista paradisíaca sobre o Oceano Atlântico e sobre o relaxante pinhal da falésia, completam esta oferta única no coração do Algarve.

Desde 2012, o hotel adoptou o conceito Adult Friendly para responder às necessidades dos hóspedes que procuram uma estadia tranquila, umas férias relaxantes ou uma escapadinha a dois.

Opened in 2008, this 4-star property offers a total of 140 rooms and 2 suites.

Boasting a prime location, Aqua Pedra dos Bicos hotel is just 500 metres from Albufeira’s famous nightlife and a stroll away from supermarkets, restaurants and tourist information centres.

Its proximity to the beach (Praia dos Bicos) – about 400 metres away and with direct access from the hotel – as well as the modern design and the idyllic views over the Atlantic Ocean and the relaxing cliff-top pine grove, complete this offer at the heart Algarve.

The hotel adopted an “adults friendly” policy in 2012, making Aqua Pedra dos Bicos the perfect choice for a peaceful holiday or a getaway break for two.

Hotel

Hotel Quinta da Serra
Estrada do chote nº4
9325-140 Jardim da Serra
telefone: 291 640 120
e-mail: info@hotelquintadaserra.com
url: http://www.hotelquintadaserra.com
Coordenadas:

  • Latitude: 32° 41' 34.67" N ( 32.692965 )
  • Longitude: 16° 59' 44.68" W ( -16.995745 )

Hotel Quinta da Serra

Este Hotel situado a 820 metros de altitude proporciona um ambiente exclusivo e requintado em comunhão com a natureza, convida-o a descansar e renovar energias, de forma tranquila e relaxante. Junto aos frondosos jardins existe uma piscina interior de água salgada aquecida, jacuzzi, sauna, sala de massagens com varios tratamentos e ginásio com vista para os jardins.

Todos os quartos proporcionam vista mar ou jardim a partir das suas varandas.

This hotel, situated 820 meters above sea level, offers a unique and exquisite setting in communion with nature, and invites you to rest and renew energy, in a quiet and relaxing way. Along the leafy gardens there is an indoor heated saltwater pool, where you can also relax in the Jacuzzi, enjoy a massage in our Spa, attend the gym overlooking the gardens or take a sauna.

All rooms offer sea or garden views from their balconies.

Hotel-Apartamento

Hotel Jardim Atlântico
Caminho Lombo da Rocha,1
9370-612 Prazeres
telefone: 291 820 220
fax: 291 820 221
e-mail: info@jardimatlantico.com
url: http://www.jardimatlantico.com
Coordenadas:

  • Latitude: 32° 45' 8.76" N ( 32.752434 )
  • Longitude: 17° 13' 0.07" W ( -17.216687 )

Hotel Jardim Atlântico

O Seu Hotel Ecológico
O silêncio para poder descansar, relaxar e esquecer o stress do dia-a-dia, respirar o ar puro, fresco e natural.
Uma comida saudável, para se sentir mais leve. Passeios a pé, descobrir a natureza, a vida rural do campo, as vilas mais pitorescas e descobrir o Parque Natural da Madeira.
Venha aos Prazeres …

O Hotel tem 3 blocos de apartamentos, com um total de 97 quartos rodeados por uma área de 30 000 m² de jardins. Estão incluídos: 61 Estúdios (T0), 26 Apartamentos (T1), 2 Apartamentos (T2) e 8 Moradias (Bungalow) todos com: vista mar, kitchenette ou cozinha (máquina de café ou chaleira, tostadeira etc.), casa de banho com aquecedor e secador de cabelo), sofá, mesa, TV – TDT/ Satélite/ Rádio, cofre para aluguer e varanda.

Your Green Hotel Silence so that you can rest, relax and forget the stress of everyday life, and breathe clean, fresh and natural air.

Healthy food so that you can feel lighter. Hiking, discovering nature, rural life of the countryside, the most picturesque villages and exploring Madeira Natural Park.
Come to Prazeres…

We have 3 apartment blocks with a total of 97 rooms surrounded by an area of 30,000 m² of gardens Included are: 61 Studios (T0), 26 Apartments (T1), 2 Apartments (T2) and 8 Houses (Bungalow) all with: sea views, kitchenette or kitchen (coffee machine or kettle, toaster etc.), bathroom with heater and hairdryer), sofa, desk, TV – Freeview/ Satellite/ Radio, rental safe and balcony.

Parque de Campismo

Parque de Campismo de Cerdeira
Rua de Cerdeira, 400
4840-030 Campo do Gerês
telefone: 253 351 005
fax: 253 353 315
e-mail: info@parquecerdeira.com
url: http://parquecerdeira.com
Coordenadas:

  • Latitude: 41° 45' 54.00" N ( 41.765 )
  • Longitude: 8° 11' 20.40" W ( -8.189 )

Parque de Campismo de Cerdeira

Parque Campismo de Cerdeira, aberto ao público desde 1992, situado na Reserva Mundial da Biosfera do Parque Nacional Peneda-Gerês, classificado pelo Turismo de Portugal, I.P com 3 estrelas, certificado como Turismo de Natureza e agora galardoado com a Chave Verde.
O Parque de Cerdeira possui 12 unidades de alojamento complementar (bungalows) e uma unidade de alojamento coletivo (camaratas c/ beliches), Restaurante, Bar, Lavandaria, Minimercado, Piscina nos meses de verão e realização de atividades de lazer (Caminhadas, Canoagem, Parque Aventura, Peddy Paper, Orientação, Passeio a Cavalo, Paintball, Educação Ambiental com vários workshops, ateliers e atividades de sustentabilidade e responsabilidade socio-ambiental, entre outras).

Missão
– Oferecer aos clientes momentos únicos em contacto com a Natureza, de Lazer e salutar Reequilíbrio;
– Desenvolver a atividade sustentadamente, em respeito pelo nosso património, Natureza e Ambiente.

Cerdeira Camping, opened since 1992, placed in the Global Reserve of Biosphere of the PNPG is classified with 3 stars by the “Turismo de Portugal, I.P” and certified as Nature Tourism is now awarded with the Green Key.
Cerdeira Camping offers you 12 bungalows and a unity of shared lodgement, Restaurant, Bar, Laundry, Swimming Pool and a variety of leisure activities (Trekking, Canoeing, Peddy-Paper, Horse riding, Paintball and Environmental Education among others).

Mission:
– Offer our clients unique moments of balance and pleasure in Nature;
– Develop our activities fully respecting our Heritage, Nature and Environment.

Restaurante

Sabores d'Itália
Praça 5 de Outubro nº 39/40
2500-111 Caldas da Rainha
telefone: 262 845 600
e-mail: geral@saboresditalia.com
url: http://www.saboresditalia.com
Coordenadas:

  • Latitude: 39° 24' 12.49" N ( 39.403469 )
  • Longitude: 9° 8' 11.43" W ( -9.136509 )

Sabores d'Itália

Restaurante italiano situado no centro da cidade. Ambiente acolhedor. Produtos frescos vindos do mercado regional. Grande variedade de massas frescas, peixe, marisco, carne, pizza, gelados caseiros e sobremesas. Excelente carta de vinhos. Parque de estacionamento subterrâneo na praça.
The restaurant Sabores d'Itália is located in Praça 5 de Outubro nr. 40 in Caldas da Rainha. With an excellent service since 1995, ensures you different dishes prepared with the finest products. We wait for you!
Alojamento Local

Casa do Valle
Rua da Paderna 5
2710-271 sintra
telefone: 219 244 699
fax: 219 244 699
e-mail: info@casadovalle.com
url: http://www.casadovalle.com
Coordenadas:

  • Latitude: 38° 48' 0.61" N ( 38.80017 )
  • Longitude: 9° 23' 40.39" W ( -9.394553 )

Casa do Valle

Casa do Valle is a Bed and Breakfast in the Historical Center of Sintra.

The Guest house is set in a peaceful garden overlooking the valley and has a privileged view of the Sintra mountain and its palaces. In fact it is hard to imagine that you are only 400 meters from the Old Town Center of Sintra, away from the hassle of the bustling tourist crowds. The monuments and museums, restaurants and shopping as well as the train line to Lisbon are within a walking distance.

We are on a slope that before us was a vineyard. For years, prize winning wines were produced on these grounds. After years of abandonment, the grounds are kept again, and though we do not produce wines, our orchard gives us lots of fruit almost all year around.

The 7 original double rooms of Casa do Valle and 4 superior rooms of Casa da Vista are a haven located in a calm green slope of the mountain – perfect for rest and refuge from your daily life.

A Casa do Valle é um Bed & Breakfast no Centro Histórico de Sintra.

A Casa de Hóspedes fica situada num sereno jardim, num vale, com vista privilegiada para a serra de Sintra e para os palácios. É difícil imaginar que estamos apenas a 400 metros do centro da vila, longe da confusão e das movimentadas multidões de turistas. Os monumentos e museus, restaurantes e lojas, bem como a estação de comboios para Lisboa estão a uma curta distância que facilmente se pode ir a pé.

Localizada numa encosta e assente numa vinha, durante anos foram produzidos nesta propriedade vinhos premiados. Depois de vários anos de abandono, esta propriedade ganhou uma nova vida e apesar de já não serem produzidos vinhos, os nossos pomares dão bastantes frutos quase todo o ano.

Os 7 quartos duplos originais da Casa do Valle e os 4 quartos superiores da Casa da Vista são um paraíso localizado na verde e sossegada encosta da montanha – perfeito para descansar e refugiar-se do seu dia-a-dia.

Hotel-Apartamento

Quinta De Santa Bárbara Casas Turistícas
Canada de Santa Bárbara, 40
9560-141 Lagoa
telefone: 296 965 306
e-mail: geral@quintasantabarbara.pt
url: http://www.quintasantabarbara.com
Coordenadas:

  • Latitude: 37° 45' 0.60" N ( 37.750167 )
  • Longitude: 25° 35' 10.08" W ( -25.586132 )

Quinta De Santa Bárbara Casas Turistícas

Situada numa área calma na Lagoa (Açores) onde a tranquilidade é a convidada de honra.

O nosso objetivo principal está centrado em personalizar e diferenciar cada momento especial.
A Quinta de Santa Barbara é um espaço acolhedor, requintado e moderno, estas são particularidades que melhor caracterizam o nosso espaço.

Simples detalhes…criam Momentos…num sítio especial!

Located in a quiet area of ​​the Rosary Parish, the Municipality of Lagoa (Azores) where tranquility is the guest of honor of our outer space where we can enjoy a space with 6000 m2 fully wooded and cultivated, mixed with green of the gardens.

Our primary goal is focused on customize and differentiate each special moment.
Quinta de Santa Barbara is a cozy, elegant and modern space, these are characteristics that best characterize our space.

Simple details … Moments … create a special place!!!

Hotel

Furadouro Boutique Hotel Beach & SPA****
Av. Infante D. Henrique, 734 – Furadouro
3880-355 Ovar
telefone: 256 590 090
fax: 256 590 099
e-mail: reservas@furadourohotel.com
url: http://furadourohotel.com/
Coordenadas:

  • Latitude: 40° 52' 14.95" N ( 40.870819 )
  • Longitude: 8° 40' 33.84" W ( -8.676066 )

Furadouro Boutique Hotel Beach & SPA****

Localizado na primeira linha da frente de mar na Praia do Furadouro em Ovar, o Furadouro Boutique Hotel Beach & Spa caracteriza-se pelo seu ambiente descontraído e design contemporâneo, com espaços amplos e luminosos numa envolvente de veraneio dada a sua estreita proximidade ao mar.

Contamos com a nossa equipa para implementar as boas práticas ambientais e com a colaboração dos nossos hóspedes cujo contributo é fundamental para nos ajudar a cumprir a missão de proteger o Ambiente e prevenir a poluição. Com a finalidade de atingirmos os objectivos estabelecidos, elaborámos programas de Gestão Ambiental e implementámos algumas acções para as quais contamos com o seu apoio e colaboração.

Located on the first line of the sea at Furadouro Beach in Ovar, the Furadouro Beach Boutique Hotel & Spa is characterized by its relaxed atmosphere and contemporary design with spacious and bright surroundings in summer due to its close proximity to the sea.

We rely on our team to implement good environmental practice and with the cooperation of our guests whose contribution is vital to help us fulfill the mission of protecting the environment and prevent pollution. In order to achieve the targets, we developed Environmental Management Programs and implemented some actions for which we count on your support and cooperation.

Hotel

Dolce CampoReal Lisboa
Rua do Campo
2565-770 Turcifal
telefone: +351 261 960 900
e-mail: camporeal.guestservices@dolce.com
url: http://www.dolcecamporeal.com/pt
Coordenadas:

  • Latitude: 39° 2' 15.14" N ( 39.03754 )
  • Longitude: 9° 14' 20.36" W ( -9.23899 )

Dolce CampoReal Lisboa

Existe um lugar onde a excelência se funde com a serenidade. Onde as colinas onduladas salpicam a idílica paisagem rural. Onde até o ar parece mais limpo, fresco e respirável. É no coração deste lugar que se situa o Dolce Camporeal Lisboa, um resort situado em Torres Vedras na zona oeste de Portugal.

Toda esta tranquilidade se encontra apenas 30 minutos a norte de Lisboa e a 20 minutos das praias da costa oeste. Instale-se num dos nossos 151 quartos, jogue uma desafiante partida de golfe no nosso campo de 18 buracos, visite o centro equestre ou planeie uma reunião para tirar total partido das nossas instalações para conferências com capacidade para mais de 650 pessoas.

There is a place where majesty meets serenity. Where rolling hills meet idyllic countryside. Where even the air seems cleaner, fresher and more breathable. Right there, in the center of this place, sits Dolce CampoReal Lisboa, a resort nestled in the Torres Vedras district in western Portugal.

All of its tranquility is located just 30 minutes north of Lisbon and 20 minutes from the beaches of the west coast. Stay in one of the 151 rooms, play a round on the challenging 18-hole golf course, visit the equestrian centre or plan a meeting to take advantage of its conference rooms with the capacity for up to 650 persons.

Browse the wine routes of the Oeste region is another way of getting to know the best of the country’s wine, as well as the landscapes of the region where it is cultivated and the cities and towns which are full of history and which are revealed along the wine routes. Enjoy the medieval town of Obidos just 30 minutes drive from the hotel.

Turismo no Espaço Rural

Casa Modesta
Quatrim do Sul
8700-128 Olhão
telefone: 964 738 824
e-mail: info@casamodesta.pt
url: http://casamodesta.pt
Coordenadas:

  • Latitude: 37° 2' 30.23" N ( 37.041731 )
  • Longitude: 7° 47' 6.83" W ( -7.78523 )

Casa Modesta

A porta está aberta para receber quem chega, com a mesma alegria com que corríamos para os braços dos avós em meninos. Um velho “lobo do mar”, Joaquim Modesto Brito (1931-2000), por todos conhecido como ”O Capeão”, foi um dos alicerces do projeto e da família. Tantas memórias inscritas nestas paredes, que nós, os netos, não podíamos deixar que se perdessem.
Recuperámos tradições, técnicas ancestrais, saberes geracionais. Assim, nasceu a Casa Modesta, dividida em duas casas, com nove quartos, no total, com pátios privados. Há ainda a horta biológica e o jardim, o solário e o cabanon (estrutura efémera de madeira, inspirado na arquitetura popular algarvia).
O espaço de família transformou-se em turismo rural, de traços contemporâneos, onde o tempo corre ao ritmo das marés.
Our door is always open to welcome those who arrive with the same joy with which we would run to our grandparents arms when we were little. Our grandfather, an “old sea dog”, Joaquim Modesto de Brito, known to all as “the champ”, was the foundation of this project. So many memories inhabit these walls and grounds that we, the grandchildren, couldn’t allow them to get lost. This is how Casa Modesta was born, combining rural tourism with a contemporary feel, manifested in nine rooms with private patios. There is also a garden with a section for organically grown vegetables and a solarium where time flows with the tides.
Turismo no Espaço Rural

Tradicampo - Casa da Talha
Rua Padre Dinis da Luz, 38 S. Pedro Nordestinho
9630-247 Nordeste
telefone: 966 025 812
fax: 296 240 892
e-mail: geral@tradicampo.pt
url: http://www.tradicampo.pt
Coordenadas:

  • Latitude: 37° 50' 57.99" N ( 37.849442 )
  • Longitude: 25° 11' 44.00" W ( -25.195556 )

Tradicampo – Casa da Talha

O Concelho do Nordeste é o tesouro mais bem guardado da Ilha de S. Miguel, Açores. A sua natureza intacta, com uma extensa mancha de floresta de laurissilva, as paisagens de cortar a respiração, tendo por fundo o mar de um azul intenso e as tradições das suas gentes, constituem um refúgio por excelência para os que buscam um paraíso perdido.

É neste pedaço do céu que irá encontrar Tradicampo Eco-Country Houses, um turismo rural de excelência. São casas antigas de pedra com práticas sustentáveis onde poderá, ter privacidade, descobrir jardins coloridos, aprender sobre plantas nativas e ser surpreendido com deslumbrantes vistas para o mar e para a montanha enquanto aproveita a vida ao ar livre.

Nestas casas de campo, encontrará uma encantadora mistura de tradição e modernidade com um conceito eco-friendly que lhe permitirá experimentar a autenticidade e o conforto, enquanto relaxa num ambiente acolhedor. Além disso, poderá saborear produtos locais, ser surpreendido pela atenção aos detalhes e apreciar a natureza, mesmo a partir do interior.
A decoração interior desta unidade de turismo rural em tons de azul contrasta com as cores claras das paredes e o negro das pedras de basalto. Dispõe, também, de televisão por satélite, leitor de DVD, equipamento de som HI-FI, internet WI-FI (sem custo adicional), uma pequena biblioteca e jogos sociais (xadrez, damas e cartas).
Neste alojamento rural os hóspedes têm à sua disposição 2 bicicletas, um campo de croquet, um grande jardim vedado, estacionamento privativo com portão elétrico e um alpendre com churrasqueira, com vista para o mar e para a montanha. Faça parte da tradição nestas acolhedoras casas, com a certeza de que sempre terá uma receção calorosa e um serviço à medida, porque cada experiência merece ser única.

The Nordeste district is the best kept secret on São Miguel Island, Azores. It is connected by a new road, allowing a quick and safe access to all the other parts of the Island. Its untouched nature, with a large area of laurel forest, and its breathtaking landscapes, with the deep blue sea as the backdrop, are a true refuge for those in search of the lost paradise.

And in this piece of heaven you’ll find Tradicampo Eco-Country Houses. They are ancestral places with sustainable practices, where you can have the privacy you need, to discover colourful gardens and learn about its native plants, be astonished by dazzling sea and mountain views while you're enjoying outdoor life.

In these traditional stone houses, you will find a charming mix of tradition and modernity with a luxurious eco-friendly concept which will allow you to experience authenticity and comfort, while relaxing in cozy atmospheres. Besides, you can taste local products, be surprised by the attention to details and enjoy nature even indoors.
The welcoming interior decoration with shades of blue, contrasts the pale colors of the walls and the basalt stones. This vacation home rental also has satellite TV, DVD player, Hi-FI system, a small library and social games (chess, draughts and cards). Outside, a croquet court and 2 bicycles, to explore the surroundings, complete the leisure offer.
Be part of the tradition in these cottages, with the strong belief that you will always get a warm welcome and a tailor made service, because every experience deserves to be unique.

Hotel

Vila Baleira - Hotel Resort & Thalasso Spa
Sitio do Cabeço da Ponta, Apartado 243
9401-909 Porto Santo
telefone: 00 351 962 148 251
fax: 000 351 291 980
e-mail: reservas.bal@ferpinta.pt
url: http://www.vilabaleira.com
Coordenadas:

  • Latitude: 33° 2' 15.96" N ( 33.037766 )
  • Longitude: 16° 21' 45.94" W ( -16.362762 )

Vila Baleira – Hotel Resort & Thalasso Spa

Localizado a cerca de 4 kms do centro da Vila, o Hotel Vila Baleira Talassa foi originalmente construído com o intuito de atrair à ilha quem pretendia usufruir das qualidades medicinais das suas areias e é o Hotel melhor equipado do Porto Santo.
O complexo é composto por 3 áreas distintas: No edifício principal encontram-se os quartos, recepção, bar principal, restaurante, lojas, salas de conferências, Clube Infantil, sala de jogos, anfiteatro e a piscina interior.

Ligado ao hotel por um tunel está o Baleira Talassa & Spa, uma estrutura totalmente independente onde funcionam todos os tratamentos de Talassoterapia e Spa, bem como o ginásio e o Centro de Mergulho Rheadive.
Igualmente acessível pelo túnel fica a zona de lazer exterior com a piscina exterior, a piscina de crianças, sala infantil exterio, o parque infantil, campo de tiro, campo de petanca, campo de voleibol e futebol de praia, o Beach Club e o passadiço de acesso à praia.
As áreas sociais do hotel e os quartos são espaçosos e decorados com cores leves e materiais locais.
Aberto de Abril a Outubro.
Venha conhecer uma ilha onde a tranquilidade é rainha!

Located about 4 km’s from the center, the Hotel Vila Baleira Thalassa was originally built with the intention of attracting to the island who wanted to take advantage of the medicinal qualities of its sands and is the best equipped hotel in Porto Santo.
The complex consists of 3 distinct areas: In the main building are the rooms, reception, main bar, restaurant, shops, conference rooms, kids club, games room, amphitheater and indoor swimming pool.

Connected to the hotel by a tunnel is Baleira Talassa & Spa, a fully independent structure where all thalassotherapy and spa treatments as well as gym and Diving Centre Rheadive work.
Also accessible through the tunnel is an outdoor leisure area with outdoor pool, children pool, outdoor children's room, children's playground, shooting, «pétanque», volleyball and beach soccer, the Beach Club and the walkway beach access.
The social areas of the hotel and the rooms are spacious and decorated with light colors and local materials.
Open from April to October.
Come discover an island where tranquility reigns!

Hotel

Pestana Porto Santo All Inclusive Beach & Spa Resort
Estrada Regional 120, Sítio do Campo de baixo
9400-242 Porto Santo
telefone: 967 783 563/291 144 009
fax: 291 144 099
e-mail: reservas.madeira@pestana.com
url: http://www.pestana.com
Coordenadas:

  • Latitude: 33° 2' 36.00" N ( 33.043333 )
  • Longitude: 16° 21' 18.00" W ( -16.355 )

Pestana Porto Santo All Inclusive Beach & Spa Resort

O Pestana Porto Santo All Inclusive Beach & Spa Resort conjuga, em harmonia, as qualidades ímpares do local, proporcionando Momentos Memoráveis a quem nos visita.
No nosso Hotel, poderá desfrutar de todos os atributos que um Projeto Turístico Sustentável distinguido com a Bandeira Azul, Green Key e distintivo Estabelecimento Amigo do Ambiente tem para oferecer, bem como de um tratamento amável e eficiente, fruto do nosso compromisso de bem servir.
O Pestana Porto Santo All Inclusive Beach & Spa Resort caminha junto de uma praia de areia dourada com 9Km, a melhor praia de dunas de Portugal, nomeada no ano passado pelas 7 Maravilhas – Praias de Portugal.
A esta praia são atribuídas propriedades terapêuticas singulares de efeito comprovado no alívio de dores reumáticas.
Um passadiço em madeira transpõe o cordão dunar que acompanha a praia, permitindo o acesso a esta zona balnear, inclusive aos que sofrem de mobilidade reduzida, ligando-a aos 30.000m2 de jardins do hotel.
O apoio de praia, também em madeira, sobrelevado nas dunas, inclui sanitários, bar e esplanada com panorâmica sobre um mar límpido e cálido. Um posto de primeiros socorros assegura a assistência aos banhistas.

O Pestana Porto Santo All Inclusive Beach & Spa Resort tem 328 quartos, decorados e bem equipados. Conta ainda com 3 bares e uma grande diversidade de facilidades de lazer e entretenimento nomeadamente, um campo multi-jogos, um campo de Paddle Ténis, dois campos de areia, Spa com piscina interior, duas piscinas exteriores e um espaço para as crianças, o Pestana Kids Club.

Junte-se a nós e ajude-nos a preservar o habitat natural desta ilha participando e mantendo práticas Sustentáveis.
Para mais informações sobre o resort por favor consulte o nosso site www.pestana.com

Temperatura Média do Ar: 23º C (Verão) – 19º C (Inverno)
Temperatura Média da Água: 22º C (Verão) – 17º C (Inverno)
O clima é seco e estável, com pouca variação térmica entre as estações.
Coordenadas GPS: Latitude N 33º 02.600 Longitude O 16º 21.300

The Pestana Porto Santo All Inclusive Beach & Spa Resort is in perfect harmony with the location’s unique qualities, providing Memorable Moments to our guests.
Being a Touristic Sustainable Hotel awarded the Blue Flag, Green Key and Environmental Friendly Hotel, you may take advantage of the benefits which this project has to offer, as well as the friendly and efficient service.
The Pestana Porto Santo All Inclusive Beach & Spa Resort is side by side with a 9 Kilometers golden sandy beach, the best beach dunes of Portugal, named last year by 7 Wonders – Beaches of Portugal.
The sand is endowed with healing properties due to its carbonated composition and biogenic origins.
A wooden deck makes the connection between the 30.000m2 Hotel gardens and the concessioned beach, facilitating the access for disabled people. This area, above the dunes, includes a WC, a bar and a terrace with a superb view over the warm, beautiful and crystalline sea. A first aid center provides bathers with the necessary assistance.

The Pestana Porto Santo All Inclusive Beach & Spa Resort has a total of 328 decorated and well equipped rooms. It has 3 bars, a great variety of leisure and entertainment facilities, such as a multi-sports court, a Paddle Tennis court, two sandy courts, a Spa with indoor pool, two outdoor pools and Pestana Kids Club for children.

Join us and help us preserve the natural habitat of the island participating and keeping sustainable practices.
For more information about the resort please visit our website www.pestana.com

Average Air temperature: 23 º C (Summer) – 19 º C (Winter)
Average Water Temperature: 22 º C (Summer) – 17 C (Winter)
The climate is dry and stable, with low thermal variation between seasons.
GPS Coordinates: Latitude N 33º 02.600 Longitude O 16º 21.300

Hotel

Savoy Saccharum Hotel Resort & SPA
Rua Serra de àgua, nº 1, Arco da Calheta
9370-083 Arco da Calheta
telefone: 291 280 800
fax: 291 820 801
e-mail: reservations.saccharum@savoyresorts.com
url: http://www.savoyresorts.com
Coordenadas:

  • Latitude: 32° 43' 0.34" N ( 32.716761 )
  • Longitude: 17° 10' 7.16" W ( -17.168656 )

Savoy Saccharum Hotel Resort & SPA

Sobranceiro ao mar e próximo da Marina da Calheta, o SACCHARUM HOTEL RESORT & SPA foi concebido com um enquadramento natural e paisagístico de excecional qualidade, que permite desfrutar, em simultâneo, da proximidade do mar e da montanha.

Experimente e sinta a essência do que a natureza lhe proporciona.

Sustentado por um conceito de hotel design, o resort foi projetado pelo moderno e inovador atelier de arquitetura RH+, dos arquitetos Roberto Castro e Hugo Jesus, enquanto o design de interiores ficou a cargo da já conhecida designer Madeirense Nini Andrade Silva.

O hotel dispõe de 175 quartos, 6 suites e 62 apartamentos. Especialmente pensado para lhe oferecer o máximo de luxo, qualidade e conforto, no SACCHARUM HOTEL poderá usufruir de momentos únicos que só um resort de 5 estrelas lhe pode proporcionar.

Overlooking the sea and near the Marina of Calheta, SACCHARUM HOTEL RESORT & SPA was designed in a natural and scenic setting of exceptional quality, which allows one to simultaneously enjoy being close to the sea and the mountain.

Experience it and feel the essence of what nature provides.

Based on a hotel design concept, the resort was designed by the modern and innovative architecture studio RH+, by architects concept Roberto Castro and Hugo Jesus, while the interior design was the responsibility of the renowned Madeiran designer Nini Andrade Silva.

The hotel has 175 rooms, 6 suites and 62 apartments. Focused especially on offering you maximum luxury, quality and comfort, the SACCHARUM HOTEL offers you unique moments that only a 5-star resort could provide you.

Hotel

Golden Residence Hotel
Rua do Cabrestante 25
9000-105 Funchal
telefone: 291 710 100
fax: 291 710 108
e-mail: geral@goldenresidencehotel.com.pt
url: http://www.goldenresidencehotel.com.pt/
Coordenadas:

  • Latitude: 32° 38' 11.51" N ( 32.63653 )
  • Longitude: 16° 56' 46.91" W ( -16.946363 )

Golden Residence Hotel

O Golden Residence dá-lhe as boas-vindas ao encantador hotel de 4 estrelas, situado numa zona nobre na costa sul da Madeira.

Com vista sobre o mar e sobre umas falésias imponentes, aproveite a oportunidade de apreciar o fantástico pôr-do-sol todos os dias durante as suas férias.

No interior, o hotel tem muitos espaços abertos para que possa aproveitar ao máximo a luz natural, possui design moderno com áreas públicas funcionais e confortáveis, com vista a proporcionar o descanso, a serenidade, a leitura e a socializar-se com os diversos hóspedes no Funchal.

As maravilhosas vistas panorâmicas sobre o mar e as plantações de bananas criam uma atmosfera única.

Mais do que um hotel, no Golden Residence encontrará a solução perfeita para umas férias onde o bem-estar e descontracção irão ter um novo significado para si. O excelente serviço e atenção cuidadosa para os pequenos detalhes fazem a diferença.

The Golden Residence welcomes you to a enchanting 4-star hotel in an excellent location on the south coast of Madeira.

Overlooking the sea and some imposing cliffs, the opportunities for fantastic sunsets are offered every day during your holidays.

Once inside, the hotel is built with many open spaces to make the most of the natural light and a modern and luxurious design with comfortable and functional public areas to rest, relax, read or socialize with your fellow guests. The atmosphere is complete with the panoramic sea views and some of the banana plantations still existing in Funchal.

More than a hotel, at the Golden Residence you will find the perfect solution for a holiday where well-being and relaxation will take on a new meaning for you. The excellent service and careful attention for small detail is what makes the difference.

Hotel

Douro Palace Hotel Resort & SPA
Carrapatelo – Santa Cruz do Douro
4640-423 Baião
telefone: 254 880 000
fax: 254 880 008
e-mail: reservas@douropalace.com
url: http://www.douropalace.com/
Coordenadas:

  • Latitude: 41° 6' 35.11" N ( 41.109753 )
  • Longitude: 8° 0' 20.78" W ( -8.005773 )

Douro Palace Hotel Resort & SPA

O Douro Palace Hotel Resort & Spa, convida-o para uma experiencia única de conforto e elegância, num ambiente informal, onde o histórico e o contemporâneo se encontram lado a lado.
Vários espaços que se vão descobrindo, proporcionando momentos inesquecíveis de lazer. Profissionalismo, conforto, qualidade e excelência dos serviços prestados, é o nosso objectivo, que lhe permitam enfrentar as preocupações do dia-a-dia com alma lavada.

O Douro Palace SPA recorre a um legado que transita de gerações em gerações para apresentar tratamentos requintados, inteiramente pensados para seu prazer e inspirados no serpenteante rio e seu magnífico caudal… nas amendoeiras em flor… nas delicadas cerejeiras… no adocicado mel (néctar dos Deuses)…., nos frutos silvestres… nos abundantes citrinos…. nas afamadas vinhas… nas bolotas e nas ervas aromáticas que povoam as tradições gastronómicas da Região.
Deixe-se conduzir através de uma viagem retemperante, onde os aromas e sublimes sensações conduzem-no a uma profunda harmonia com a Natureza e tornam irresistível a vontade de voltar e voltar novamente…

The Douro Palace Hotel Resort & Spa, invites you to a unique experience of comfort and elegance in an informal atmosphere, where history and the contemporary are to be found side by side.
Various spaces await your discovery, offering unforgettable moments of leisure. Professionalism, comfort, quality and the excellence of our services is our objective, which will allow you to return to the day-to-day concerns with a rested spirit.

The Douro Palace SPA relies on a legacy which has been passed on from generation to generations to present refined treatments, entirely designed for your pleasure and inspired by the serpentine river and its magnificent flow… by the almond trees in blossom… in the delicate cherry trees… in the sweet honey (the nectar of the Gods)…., by the forest fruit… by the abundant citrus fruits…. by the famous vines… by the acorns and aromatic herbs which flavour the gastronomic traditions of the Region.
Let yourself be taken on an invigorating journey, where aromas and sublime sensations lead you to a deep harmony with Nature and make it irresistible to come back again and again…

Turismo no Espaço Rural

Luz Charming Houses
Rua Principal nº78 Moimento
2495-650 Fátima
telefone: 249 532 275
fax: 249 532 276
e-mail: info@luzhouses.pt
url: http://www.luzhouses.pt
Coordenadas:

  • Latitude: 39° 37' 17.85" N ( 39.621625 )
  • Longitude: 8° 40' 37.69" W ( -8.677137 )

Luz Charming Houses

Luz Charming Houses é um misto de emoções, é um desejo e um sonho tornado realidade por Ana e Pedro, é um espaço único e especial!
Localizado em Fátima, Portugal, o Luz Charming Houses, num conceito peculiar de “pequena aldeia”, é composto pela Mãe Casa e 15 quartos com uma decoração simples e intimista. Inspirado no passado de um local e na cultura de um povo, rico em detalhes e pormenores que nos inspiram, o Luz Charming Houses é o resultado de uma fusão entre o passado e o futuro, cuja arquitetura teve como inspiração a arquitetura tradicional dos séculos XVIII a XX da região de Fátima e da sua Serra de Aire.
Nas suas áreas exteriores espaços pouco comuns podem ser encontrados. Escondido no arvoredo, um local mágico pode ser desvendado: o Luz Senses. Inserido numa gruta natural, aqui especializamo-nos em terapias naturais através da utilização de ervas aromáticas que evidenciam a história e os conhecimentos locais oferecendo experiências únicas e um misto de profundas sensações.
Nos vários recantos do jardim é ainda possível encontrar um abrigo de ovelhas, uma cisterna centenária e uma ermida, onde quem nos visita pode simplesmente refletir e meditar, sendo este um local perfeito para eventos especiais e intimistas.
Quem visita o Luz deverá preparar-se para uma experiência única e para usufruir de momentos inesquecíveis em plena comunhão com a natureza, vivendo doces momentos de simplicidade e tranquilidade.
Luz Charming Houses is a blend of emotions, it is a wish and a dream come true for Ana and Pedro, it is a unique and special place!
Located in Fatima, Portugal, Luz Charming Houses with a peculiar concept of "small village" consists of the Motherhouse and 15 rooms with a simple and intimate decor. Inspired by the history of a place and culture of a people, and rich in details that inspire us, Luz Charming Houses is the result of a merger between the past and the future, whose architecture was inspired by the traditional architecture of the eighteenth through the twentieth century of the Fatima region and its Serra de Aire hills.
In the outdoor areas, less common spaces can be found. Hidden in the woods, a magical place can be unraveled: Luz Senses. Set in a natural cave, here we specialize in natural therapies through the use of herbs that show the history and local knowledge offering unique experiences and a mixture of deep feelings.
Throughout our garden you can also find a shelter for sheep, a century-old cistern and a chapel where our visitors may simply reflect and meditate, which is a perfect place for special and intimate events.
Those who visit Luz Charming Houses should be prepared for a unique experience and enjoy unforgettable moments in full communion with nature, while living sweet moments of simplicity and tranquility.
Parque de Campismo

Parque de Campismo da Penha
Estação Inferior do Teleférico, Rua Aristides de Sousa Mendes, 37 – Costa
4810-025 Guimarães
telefone: 925 651 691
e-mail: campismo@turipenha.pt
url: http://www.turipenha.pt
Coordenadas:

  • Latitude: 41° 25' 41.21" N ( 41.428114 )
  • Longitude: 8° 16' 7.50" W ( -8.268751 )

Parque de Campismo da Penha

Criado em 1950, situa-se este Parque no cimo da Montanha da Penha; dispõe de uma casa abrigo, completamente equipada para 20 pessoas, cozinha, um salão com TV, lareira e sofás.
O local é paradisiaco, com frondosas árvores com dezenas de anos, totalmente integrado na paisagem da Montanha da Penha, piscina e restantes condições para proporcionar horas e modos de convívio verdadeiramente inesquecíveis.
Created in 1950, this park is located at the top of Penha Mountain; It has a shelter house, fully equipped for 20 people, a kitchen, a lounge with TV, fireplace and sofas.
The location is paradisiacal, with leafy trees with dozens of years, fully integrated in the landscape of Penha Mountain, swimming pool and other conditions to provide hours and truly unforgettable convivial modes.
Hotel

Castanheiro Boutique Hotel
Rua do Castanheiro, nº 31
9000-081 Funchal
telefone: 962 939 394
fax: 291 200 119
e-mail: info@castanheiroboutiquehotel.com
url: http://www.castanheiroboutiquehotel.com
Coordenadas:

  • Latitude: 32° 39' 4.61" N ( 32.651281 )
  • Longitude: 16° 54' 41.62" W ( -16.911562 )

Castanheiro Boutique Hotel

O Castanheiro Boutique Hotel é resultado de um cuidadoso restauro arquitetónico combinando um design inovador com altos padrões de serviço, onde a gastronomia e a atenção ao cliente são ponto de honra a cada momento da estadia. Com 81 quartos e situado no centro histórico da cidade, tem como ex-libris uma piscina panorâmica com uma vista soberba sobre a baía do Funchal.

Este conceito inovador compreende a junção e restauração de cinco prédios, alguns deles classificados, levando o visitante numa viagem através de três séculos de história e de arquitetura urbana. A experiência começa num singular edifício do século XVIII, outrora uma padaria comunitária, estendendo-se até uma mansão senhorial do século XIX e a mais três prédios do início do século XX, num intricado e curioso percurso onde dominam quintais, pátios e terraços. Com a particularidade de incluir materiais originais, peças restauradas e um design inovador, o Castanheiro Boutique Hotel é único no seu género, no que respeita à diversidade e qualidade da oferta.

In the heart of an historic zone, alongside the Palace of Jesuits, this four star hotel arose from an innovative concept blending design, detailed architectural restoration and a welcoming atmosphere. With 81 rooms, it boasts a lap pool where guests will enjoy panoramic views overlooking the Bay of Funchal, two steps away from the main shops, museums, restaurants and bars in the city.

This unique hotel concept comprises five historically classified buildings that lead guests on a journey through three centuries of Funchal. The experience begins in a classified building of 18th century where once was handcrafts ateliers, and makes its transition to the 19th century mansion of a wealthy family of Funchal linked to mercantile trade. From the inner courtyards it accesses three buildings of the beginning of 20th century, where once was operating a typography company and an industry of embroidery. The hotel includes period pieces, building materials, furniture and antiques from these trades that embrace the journey through the different centuries. The result is a first-of-its-kind boutique hotel in the historic part of the city.

Hotel

Hotel Mestre de Avis
Rua D. Joao i, N°40
4810-422 Guimaraes
telefone: 924 116 373
fax: 253 422 771
e-mail: reservas@hotelmestredeavis.pt
url: http://www.hotelmestredeavis.pt
Coordenadas:

  • Latitude: 41° 26' 30.81" N ( 41.441893 )
  • Longitude: 8° 17' 51.77" W ( -8.297713 )

Hotel Mestre de Avis

O Hotel Mestre de Avis é um dos hotéis mais bem localizados de Guimarães. Situado no centro histórico, classificado pela Unesco “Património Cultural da Humanidade” em 2001, a 100 metros do Toural e a cinco minutos da auto-estrada. Fundado num edifício histórico, outrora propriedade de Maria Angelina Brandão. Maria Angelina Brandão escreveu em coautoria com seu marido, Raúl Brandão, “Portugal Pequenino”. O hotel oferece-lhe 16 quartos para uma inesquecível estadia nesta tão bela cidade.

Estamos no sítio ideal, para a pé visitar os melhores e mais fascinantes locais históricos, culturais e de lazer da cidade de Guimarães.

Devido à nossa localização central, poderá desfrutar da cidade tanto de dia como de noite, pois fica perto dos principais pontos de referência da cidade.

The Hotel Mestre de Avis – Master of Avis, is one of the best situated hotels of Guimarães. It is in the city center an in the historical part with its Toural, which is the main square as well as the most idylllic spot of the city and by car only five minutes away from the motorway. The hotel, located in a historical building, was founded in 1998. It has a total of 16 rooms on 3 floors, offering its guests a pleasant stay to a very accessible price.

By car or even on foot you can visit the best and most fascinating historical and cultural sites and benefit from the great leisure amenities of the city of Guimarães.

Due to its location close to the major sights, you can enjoy the city both in the daytime and at night.

Parque de Campismo

Cepo Verde
Lugar da Vinha do Santo
5300-561 Gondesende
telefone: 273 999 371
fax: 273 999 371
e-mail: cepoverde@montesinho.com
url: http://www.montesinho.com
Coordenadas:

  • Latitude: 41° 50' 44.62" N ( 41.845728 )
  • Longitude: 6° 51' 37.92" W ( -6.860534 )

Cepo Verde

Distinguido como um dos melhores do país, trata-se do único parque privado do Nordeste Transmontano e está certificado pelo ICNF como empreendimento de Turismo de Natureza. Numa zona alta de montanha, muito arborizada com castanheiros, carvalhos e cerejeiras e num local referenciado pelo IGESPAR como de uma antiga povoação romana. Aberto desde 1993, muito sossegado e familiar. Paisagem e observação nocturna fantásticas. Nas imediações existem diversos percursos pedestres sinalizados. Em exposição uma navalha artesanal gigante, com mais de 2 m de altura, registada no Guiness World Records Book. Com 40 alvéolos / lugares individuais, todos amplos e com muita sombra, destinados a tendas, caravanas e autocaravanas, com capacidade total para 140 pessoas. Os lugares têm bastante autonomia uns dos outros por forma a garantir o maior conforto e privacidade. Aberto todo o ano.
Designated as one of Portugal’s best campsites, this is the only privately-run campsite in Northeast region, being certified by ICNF as a Nature Tourism business. Cepo Verde campsite is located in a mountain highland, densely covered by chestnut trees, oaks and cherry trees, on a spot marked by IGESPAR as an ancient Roman site. Open since 1993, this is a quiet and family-oriented campsite, with an extraordinary landscape and surroundings. There are clearly marked hiking trails nearby. Visitors will be able to contemplate the world’s biggest pocket knife, registered in the Guinness World Records Book, which is exhibited in the campsite. Offering 40 individual spots, all of them with plenty of shades for tents, caravans and mobile homes, the campsite has a full capacity to accommodate 140 people. The spots are individual and independent, thus assuring a maximum comfort and privacy. The campsite is open all year round.
Hotel

Altis Avenida Hotel
Rua 1º Dezembro, 120
1200-360 Lisboa
telefone: 210 440 000
e-mail: reservations@altisavenidahotel.com
url: http://www.altishotels.com
Coordenadas:

  • Latitude: 38° 42' 54.30" N ( 38.715083 )
  • Longitude: 9° 8' 26.76" W ( -9.140767 )

Altis Avenida Hotel

O Hotel Altis Avenida é um boutique hotel de charme em Lisboa, com uma localização extraordinária no centro da cidade, na Praça dos Restauradores. A arquitetura e decoração são inspiradas nos anos 40 e giram em torno do conceito urban chic, onde o passado e futuro se encontram criando um ambiente único de charme e glamour. Conheça a localização do Altis Avenida.

São 70 quartos, incluindo 2 suites, com objetivos bem definidos: serem acolhedores, sofisticados e glamourosos. Com um leque de serviços alargado desde o serviço de quartos permanente às dicas certeiras do concierge sobre percursos citadinos, são os motivos para ter uma experiência inesquecível. Um verdadeiro 5 estrelas no centro de Lisboa.

A boutique hotel in Lisbon reviving the glamour of the Portuguese 40s. With 70 rooms, the panoramic Restaurant Rossio and central location near Lisbon's iconic Rossio and Restauradores squares. Hotel Altis Avenida is a boutique hotel, with an extraordinary location in the city centre on the Praça dos Restauradores. The architecture and decoration is inspired by the portuguese '40s and revolves around the concept of retro urban chic, where past and future meld in a unique atmosphere of charm and glamour.

There are 70 Rooms including two Suites, with very clear aims: providing a cosy, sophisticated and glamourous environment. With a broad range of services from the round the clock room service to detailed local tips from the concierge about city itineraries, these are the reasons through which you will have an unforgettable experience.

Hotel

Real Abadia Congress & Spa Hotel
Rua da Escola, Capuchos
2460-479 alcobaça
telefone: 262 580 370
e-mail: geral@realabadiahotel.pt
url: http://www.realabadiahotel.pt/
Coordenadas:

  • Latitude: 39° 32' 9.08" N ( 39.535855 )
  • Longitude: 8° 57' 43.47" W ( -8.962076 )

Real Abadia Congress & Spa Hotel

O Real Abadia Congress & SPA Hotel convida-o a viver a história da região de Alcobaça, bem como toda a riqueza da cultura cisterciense. A arquitetura, decoração e design concorrem para que o hotel inspire a tranquilidade, luminosidade e criatividade que caracterizam os Monges de Alcobaça. Os serviços, também eles temáticos, recuperam as tradições, práticas e engenhos desta ordem religiosa, pautando-se pelo elevado padrão qualitativo. Também os espaços físicos e os ambientes do hotel foram meticulosamente pensados atendendo às necessidades individuais quer dos hóspedes quer das empresas, com garantias de resposta para pessoas com deficiência.

Independentemente da tipologia, todos os quartos salientam elementos decorativos que garantem ambientes personalizados e de marca tão regional. Espaçosos, confortáveis e tecnologicamente bem equipados, distinguem-se ainda pela prática de consumo eficiente e uma gestão energética integral do hotel (temperatura ambiente, iluminação e monitorização do gasto energético), facto que lhe confere o galardão Green Key na gestão e práticas sustentáveis adoptadas.

Real Abadia Congress & SPA Hotel invites you to experience the historic region of Alcobaça as well as all of its rich Cistercian culture. The architectural, decorative and design surroundings inspire the tranquility, luminosity and creativity which defined the Monks of Alcobaça. The thematic services follow the high-quality traditions, customs and inventiveness of that religious order. The premises and their ambiance have been carefully designed in order to serve individual and corporate needs, including Guests with disabilities.

Every room boasts an individual design with an emphasis on local branding. In addition to spaciousness, comfort and modern technologic furnishing, they also adhere to the environmental impact and energy consumption policies in place through a home automation system monitoring room temperature, lighting and expenditure.

Alojamento Local

Apartamentos Marilda - vista mar
Rua da Estiva n 28 3 Esq
2450-196 Nazaré
telefone: 912 231 587
e-mail: jorge.barroso@oceanpuzzle.pt
url: http://www.oceanpuzzle.pt
Coordenadas:

  • Latitude: 39° 35' 51.46" N ( 39.597627 )
  • Longitude: 9° 4' 17.52" W ( -9.071533 )

Apartamentos Marilda – vista mar

Este alojamento fica a 1 minuto a pé da praia. Com uma banheira de hidromassagem e comodidades para desportos aquáticos, os Apartamentos Marilda estão localizados na Nazaré, na Região Centro, a 900 metros do Miradouro do Suberco. O acesso Wi-Fi é gratuito em todas as áreas da propriedade.

Todas as unidades têm uma televisão de ecrã plano e uma cozinha equipada com um micro-ondas e uma torradeira, além de um frigorífico, uma placa de fogão e uma chaleira, bem como uma casa de banho privativa com uma banheira. É fornecida roupa de cama.

Os Apartamentos Marilda também incluem um centro de fitness.

A propriedade providencia um serviço de aluguer de bicicletas e de carros, e a zona é popular para passeios a cavalo e mergulho. Terá a oportunidade de desfrutar de várias outras actividades, tais como passeios de bicicleta e pesca. O Forte de São Miguel Arcanjo situa-se a 1,4 km dos Apartamentos Marilda.

This property is 1 minute walk from the beach. Offering a hot spring bath and water sports facilities, Apartamentos Marilda is located in Nazaré in the Centro Region. Suberco Viewpoint is 900 m away. Free WiFi is offered throughout the property.

All units have a flat-screen TV. There is also a kitchen, equipped with a microwave and toaster. A fridge and stovetop are also available, as well as a kettle. There is a private bathroom with a bath in each unit. Bed linen is provided.

Apartamentos Marilda also includes a fitness centre.

Bike hire and car hire are available at the property and the area is popular for horse riding and diving. You can engage in various activities, such as cycling and fishing. São Miguel Arcanjo Fort is 1.4 km from Apartamentos Marilda.

Alojamento Local

Monte do Casarão
Monte do Casarão, Pomba, CXP 5578
7630-593 São Teotónio
telefone: 283 959 985
e-mail: info@montedocasarao.com
url: http://www.montedocasarao.com
Coordenadas:

  • Latitude: 37° 29' 35.40" N ( 37.493166 )
  • Longitude: 8° 36' 6.17" W ( -8.601715 )

Monte do Casarão

O Monte do Casarão, propriedade orgulhosamente construída, é uma herdade de 35 hectares no sudoeste de Portugal. Situa-se no Baixo Alentejo, próximo do Atlântico. O Monte do Casarão consiste em seis montes para aluguer sazonal. São casas tipicamente Alentejanas, mas com inovações.

O que tem o Monte do Casarão para oferecer? O que nos levou a mudar para cá: redondezas e um ambiente magnífico, privacidade absoluta, paz e sossego. Junto de praias agradáveis, aldeias simpáticas e muitas outras curiosidades para umas ferias!

Monte do Casarão, our pride and joy, is an 86-acre rural estate in the southwest of Portugal. It is situated in the province of Alentejo Baixo, not too far from the West-Atlantic coast, next to the Parque Natural da Costa Vicentina. At Monte do Casarão you will find six cottages which we rent out to holidaymakers. They are typical Alentejo farms: white walls, red roofs, touches of blue and a delightful living terrace with an outdoor kitchen.

What can Monte do Casarão offer you? Exactly what made us decide to move there: a stunning countryside, absolute privacy, absolute peace and quiet. Close by you’ll find wonderful beaches, lovely villages and far too many sights to see in one holiday.

Parque de Campismo

Natura Glamping
Apartado 4
6230-909 Fundão
telefone: +351 938 387 600
e-mail: geral@naturaglamping.com
url: http://www.naturaglamping.com
Coordenadas:

  • Latitude: 40° 6' 32.32" N ( 40.108979 )
  • Longitude: 7° 29' 0.18" W ( -7.483383 )

Natura Glamping

Glamping surge de uma necessidade que procura associar o contacto único com a Natureza ao Glamour e conforto do alojamento, vivenciando experiências únicas e diversificadas.
O Natura Glamping pretende dar resposta a um cliente exigente que procura a autenticidade dos destinos através da diversidade e singularidade de experiências, de enriquecimento cultural, e que aprecia também o conforto de um espaço sofisticado. Os nossos hóspedes poderão assim contemplar e vivenciar a Natureza em pleno, num respeito mútuo e contacto direto com a biodiversidade do território, realizar actividades ao ar livre, conhecer os trilhos, o património, a gastronomia e os costumes da região.
Glamping arises from a need that seeks to associate the unique contact with Nature to the Glamor and comfort of the accommodation, experiencing unique and diversified experiences.
Natura Glamping intends to respond to a demanding customer who seeks the authenticity of destinations through the diversity and uniqueness of experiences, cultural enrichment, and who also appreciates the comfort of a sophisticated space. Our guests will be able to contemplate and experience nature in full, in a mutual respect and direct contact with the biodiversity of the territory, to carry out outdoor activities, to know the rails, the heritage, the gastronomy and the customs of the region.
Hotel

Conrad Algarve
Estrada da Quinta do Lago
8135-106 Almancil
telefone: +351 289 350 700
fax: +351 289 350 705
e-mail: conradalgarve.reservations@conradhotels.com
url: http://www.conradalgarve.com
Coordenadas:

  • Latitude: 37° 3' 41.69" N ( 37.061581 )
  • Longitude: 8° 1' 43.90" W ( -8.02886 )

Conrad Algarve

O Conrad Algarve é um dos hotéis de 5 estrelas mais modernos do Algarve. Este luxuoso hotel contemporâneo possui um estilo único, desde os quartos de hóspedes às varandas privativas, desde o imponente Spa aos cinco restaurantes e bares individuais, que oferecem um sofisticado leque da melhor cozinha portuguesa e internacional.
Numa localização fantástica, no ambiente exclusivo e naturalmente atraente da Quinta do Lago, o Conrad Algarve situa-se junto ao Oceano Atlântico. Graças ao transporte do hotel, é muito simples deslocar-se até às maravilhosas e bem cuidadas praias de areia dourada do Algarve. Junto ao hotel estão localizados vários campos de golfe de renome internacional, incluindo o Quinta do Lago Sul e o Laranjal, bem como o parque natural da Ria Formosa.

Apresentando um design contemporâneo e conjugando com grande harmonia as tecnologias mais avançadas com os luxuosos alojamentos e o magnífico envolvimento natural, encontrará tudo o que precisa para uma viagem inesquecível no Algarve. Encontrará quartos espaçosos e diversas actividades de lazer para si e para a sua família: rejuvenesça no Spa & Health Club e sinta-se revitalizado nas piscinas exteriores, enquanto os seus filhos se divertem num clube só para crianças.O Conrad Algarve orgulha-se dos seus serviços personalizados, que, tal como todos os pormenores de design do hotel, visam satisfazer as suas necessidades.

The Conrad Algarve is one of the most modern 5 star hotels in the Algarve. This contemporary luxury hotel is uniquely styled, from the guest rooms to the private balconies, from the majestic spa to the five individual restaurants and bars, offering a sophisticated range of fine Portuguese and international cuisine.

With an impressive setting in the exclusive, yet naturally beautiful Quinta do Lago, the Conrad Algarve is located next to the Atlantic Ocean. Reaching golden, unspoilt Algarve beaches is simple with the dedicated shuttle bus. Many internationally famous golf courses, including Quinta do Lago Sul and Laranjal are on your doorstep, as is the natural park of Ria Formosa.
With contemporary design and technology flowing through the luxurious accommodation in harmony with beautiful natural surroundings, you will find everything that you require for a great holiday in the Algarve. You will find spacious guestrooms and a variety of leisure activities for yourself and your family to enjoy: be rejuvenated in Health Club & Spa, relax in the outdoor swimming pools, while your children enjoy their very own kid's club. Conrad Algarve prides itself on personalized service, which is as focused as each detail of our hotel’s design to suit and satisfy your every need.

Hotel

Graciosa Resort - Biosphere Island Resort
Porto da Barra S/N
9880-378 Santa Cruz
telefone: 295 730 500
fax: 295 730 501
e-mail: info@graciosahotel.com
url: http://www.graciosahotel.com
Coordenadas:

  • Latitude: 39° 5' 9.01" N ( 39.085837 )
  • Longitude: 27° 59' 45.12" W ( -27.995868 )

Graciosa Resort – Biosphere Island Resort

Este hotel de design tem vista para a Baía de Porto da Barra e está situado na Ilha Graciosa, a uma caminhada de 5 minutos da Praia do Porto Da Barra. Existe uma piscina exterior rodeada por jardins.

Os quartos com ar condicionado, suites e villas com uma televisão LCD e varanda privada estão disponíveis no Graciosa. As acomodações são espaçosas, ensolaradas e equipadas com uma moderna casa de banho.

Cozinha de fusão está disponível diariamente para pequeno-almoço, almoço e jantar no restaurante do Hotel Graciosa. O bar serve uma variedade de bebidas nos terraços cobertos espalhados pelos jardins.

O ginásio e a piscina oferecem aos seus hóspedes a oportunidade de fazer algum exercício. Há também uma sauna para relaxar os músculos tensos após um dia cansativo de passeios à volta da ilha.

A equipa da recepção aberta 24 horas pode providenciar o aluguer de carros e bicicletas para passeio até aldeias vizinhas ou Praia da Graciosa. Transporte para o aeroporto está disponível para o Aeroporto da Graciosa, a 5 minutos de carro.

This design hotel overlooks the Bay of Porto da Barra and is situated on Graciosa Island, a 5-minute walk from Porto Da Barra Beach. There is an outdoor pool surrounded by gardens.

Air-conditioned rooms, suites and villas with an LCD TV and private balcony are available at The Graciosa. The accommodations are spacious, sunny and equipped with a modern bathroom.

Fusion cuisine is available daily for breakfast, lunch and dinner in Hotel Graciosa’s restaurant. The bar serves a variety of drinks on the covered terraces spread around the gardens.

The gym and swimming pool offers guests the opportunity to get some exercise. There is also a sauna to relax tense muscles after a busy day of sightseeing around the island.

The 24-hour reception staff can arrange car and bike rentals to drive up to surrounding villages or Graciosa Beach. An airport shuttle is available to Graciosa Airport, a 5-minute drive away.

Hotel

Pestana Carlton Madeira Hotel
Largo Antonio Nobre 1
9004-531 Funchal
telefone: 291 239 500
e-mail: reservas.portugal@pestana.com
url: http://www.pestana.com
Coordenadas:

  • Latitude: 32° 38' 33.85" N ( 32.642736 )
  • Longitude: 16° 55' 17.99" W ( -16.921665 )

Pestana Carlton Madeira Hotel

Venha passar uns dias no Pestana Carlton da Madeira, um hotel 5 estrelas fabuloso com duas enormes piscinas exteriores e um acesso directo ao Atlântico profundo sem ter de pôr os pés na areia. Afinal, com tanto acesso a água doce e salgada, com a montanha às costas, a baía ao lado e a sombra das palmeiras, não há dúvida que o paraíso está aqui.

Se quiser vir até à Madeira e aproveitar o melhor que o urbano Funchal, a exótica montanha e o clima fiável têm para lhe oferecer, fique no Pestana Carlton. A 10 minutos a pé do centro da cidade e com uma ampla e magnifica vista de mar frontal e lateral que vai ficar a conhecer de olhos fechados, este hotel de 5 estrelas na Madeira tem todas as condições e serviços para tornar a sua estadia memorável.

Pestana Carlton Madeira's leisure offer includes a giant chess board, a certified, on-site diving school and a tennis court.

All suites and rooms feature elegant décor, flat-screen TVs and balconies with sea, mountain or pool views.

One of the 2 saltwater pools has stairs leading to the sea. For relaxation, Pestana's Venus Health Spa includes an indoor heated pool, Scottish shower and massage treatments.

Guests can choose from the rustic atmosphere of the hotel's Taverna Grill or by the cool pool and gardenside setting of the Garden Pool Restaurante & Bar.

Activities such as paragliding, yacht excursions and windsurfing are available nearby. The Pestana is a 20-minute drive from Madeira's International Airport.

Hotel-Apartamento

Pestana Palms Ocean Hotel
Rua do Gorgulho, 15-17
9000-107 Funchal
telefone: 291 709 200
fax: 291 766 247
e-mail: palms@pestana.com
url: http://www.pestana.com
Coordenadas:

  • Latitude: 32° 38' 10.02" N ( 32.636117 )
  • Longitude: 16° 55' 49.98" W ( -16.93055 )

Pestana Palms Ocean Hotel

Edificado junto da Orla Marítima, o Hotel Pestana Palms Ocean Hotel fica situado na zona Hoteleira do Funchal, a uma distância de 20 minutos a pé do centro da cidade. A sua esplêndida e original arquitectura, permite que todos os seus quartos tenham uma surpreendente vista sobre o Oceano Atlântico. Aeroporto Internacional da Madeira a uma distância de 23 Km ou 30 minutos de automóvel.
Aparthotel de quatro estrelas.

Facilidades do Hotel
Uma piscina de água doce aquecida, com parte integrada para crianças
Espreguiçadeiras disponíveis gratuitamente
Acesso directo ao mar
Sala de jogos com ténis de mesa, mesa de bilhar, mesa de matraquilhos e jogos de setas, na área da piscina.
Escola de mergulho “Tubarão Madeira”
Biblioteca localizada na Quinta Vila Lido
Sala de jogos com mesa de bilhar e xadrez, na Quinta Vila Lido
Health Club com sauna, banho turco e jacuzzi
Internet disponível

Four star Hotel
The Pestana Palms Ocean Hotel is located on a cliff right at the Ocean front, at the outskirts of Funchal the capital of Madeira. The hotel is within 20 minutes walk of the city centre, the splendid and original architecture allows a breathtaking ocean view from all rooms.
The distance from Madeira’s International Airport is about 23 Km, 30 minutes by car.

In-house facilities
Heated water swimming pool with integrated children’s splash basin
Private and direct access to the sea
Sun beds are available (free of charge)
Games room with table tennis, billiards, football table, darts and table games
Library
Health Club with sauna, Turkish bath, Jacuzzi and gymnasium
Scuba diving base / diving school “Tubarão Madeira”
For hotel guests, internet access was installed in the Lobby

Turismo no Espaço Rural

Casa da Trigueira
Rua do Cabo
5070-411 Santa Eugénia – Alijó
telefone: 917 247 055
e-mail: anacristinamartinho@hotmail.com
url: http://www.casadatrigueira.pt
Coordenadas:

  • Latitude: 41° 20' 49.68" N ( 41.347134 )
  • Longitude: 7° 24' 39.17" W ( -7.41088 )

Casa da Trigueira

O alojamento possui cozinha, sala comum e sete quartos, todos com casa de banho privativa (um dos quais com jacuzzi).

Dispõe ainda de um espaço para jogos e um outro para degustação de vinhos e azeite, produtos endógenos desta região. Pelo recolhimento e silêncio, este espaço poderá também ser utilizado para pequenos encontros de quadros de empresas.

Cada um dos quartos é identificado com a designação de uma das propriedades rústicas herdadas da família: Veledo, Ribeiral, Soutelinho, Poio, Chão da Portela, Fiéis-de-Deus e Cruzinha.

No exterior, o quinteiro marca bem a casa de lavoura, onde um forno e um assador permitem fazer os próprios assados ou cozer o pão. Proporciona, ainda, um espaço para descanso, para refeições, ou, tão simplesmente, para fruir a frescura da noite, nos verões durienses.

The accommodation has a kitchen, living room and seven bedrooms, all with private bathrooms (one with jacuzzi).

It also has a space for games and another for wine tasting and olive oil, local products of this region. By recollection and silence, this space can also be used for small meetings of boards of companies.

Each room is identified with the name of one of the rustic properties inherited the family: Veledo, Ribeiral, Soutelinho, Poio, Chão da Portela, Fiéis-de-Deus and Cruzinha.

Outside, the patio brand the farmhouse, where a rotisserie oven and allow to make the baked goods themselves or bake bread. It also provides a space for rest, for meals, or as simply to enjoy the freshness of the night, in the Douro summers.

Hotel

Savoy Calheta Beach Resort
Av. D. Manuel I – Vila da Calheta
9370-133 Calheta
telefone: 291 820 300
fax: 291 820 301
e-mail: reservations@savoycalhetabeach.com
url: http://www.savoycalhetabeach.com
Coordenadas:

  • Latitude: 32° 43' 9.46" N ( 32.719295 )
  • Longitude: 17° 10' 26.48" W ( -17.174023 )

Savoy Calheta Beach Resort

O Savoy Calheta Beach é um oásis pacífico de 4 estrelas na encantadora e calorosa costa Sul da Madeira, um canto intocado da Ilha, abençoado com sol abundante.

Um excelente hotel na praia com pessoal amistoso e uma atmosfera relaxada, a piscina cintilante e as espreguiçadeiras em seu redor são o cenário perfeito para bebericar uma bebida longa e fresca e pôr a sua leitura em dia. Ou se preferir, apanhe sol na única praia de areia dourada da Madeira.

O Hotel Calheta Beach espera por si nesta encantadora faixa da costa da Madeira. Perto da praia e da marina, é um cenário tranquilo com uma sensação chique.

The Savoy Calheta Beach is a peaceful 4-star oasis set on the lovely, warm south coast of Madeira, an unspoilt corner of the Island blessed with an abundance of sun.

An excellent beach hotel with friendly staff and a relaxed atmosphere, the shimmering pool and the sun loungers around it are the perfect setting in which to sip a long cool drink and catch up on your reading. Or if you prefer, soak up the sun on Madeira’s only golden sandy beach.

The Savoy Calheta Beach Hotel awaits you in this lovely strip of Madeira’s coast. Next to the beach and the marina, it’s a tranquil setting with a chic feel.

Turismo no Espaço Rural

Arcoshouse
Carralcova – Oucias
4970-105 Arcos de Valdevez
telefone: 00 351 962 632 488
e-mail: geral@arcoshouse.com
url: http://www.arcoshouse.com
Coordenadas:

  • Latitude: 41° 53' 25.54" N ( 41.890428 )
  • Longitude: 8° 21' 36.39" W ( -8.360107 )

Arcoshouse

As casas estão localizadas na aldeia de Carralcova a cerca de 15Km da Vila dos Arcos de Valdevez. Uma aldeia muito tranquila, composta na sua maioria por casas de pedra ligadas a atividade agrícola, zona de montanha onde prevalece o cultivo agrícola e a criação de gado, gado este que se cruza na rua com quem nos visita. O empreendimento Arcos House nasceu da ideia de recuperar um dos lugares desta aldeia, oferecendo assim a quem nos visita um aglomerado de casas recuperadas ligadas ao conceito de turismo em espaço rural.

É o local ideal para um merecido descanso ou uma escapadinha de fim-de-semana onde por si só as paisagens proporcionam momentos relaxantes, com uma magnifica serra de pano de fundo e a Serra da Peneda Gerês aos pés está criado o cenário ideal para viver momentos inesquecíveis. Aqui as árvores, os animais e as águas cristalinas mostram-se em todo o seu esplendor e presenteiam-nos com toda a sua beleza que é natural.

The houses are located in the village of Carralcova about 15Km from Arcos de Valdevez. A very quiet village, composed mostly of stone houses connected to agriculture, mountain area where prevailing agricultural cultivation and livestock. The Arcos House project was born from the idea of recovering one of the places in the village, thereby offering our visitors a cluster of recovered houses linked to the concept of rural tourism.

It is the ideal place for a rest or a weekend getaway where the landscapes provide relaxing moments with a magnificent backdrop of mountains and the Peneda Gerês' Sierra creating the ideal setting for living unforgettable moments. Here the trees, the animals and the clear waters are shown in all its splendor and present you with all her natural beauty.

Hotel

Four Views Baía
Rua das Maravilhas 74
9000-177 São Pedro – Funchal
telefone: 291 930 100
fax: 291 930 109
e-mail: geral@fourviewshotels.com
url: http://www.fourviewshotels.com
Coordenadas:

  • Latitude: 32° 38' 56.17" N ( 32.648937 )
  • Longitude: 16° 55' 7.91" W ( -16.918865 )

Four Views Baía

Green at heart, guest in mind!

Com os nossos Four Views convidamo-lo a passar umas férias relaxantes nas mais belas localidades da Madeira. Independentemente de querer estar directamente sobre o Oceano ou se prefere a zona urbana que envolve a bela cidade do Funchal – irá certamente apreciar as belas vistas que lhe proporcionamos.

Estamos cientes que a natureza única da Ilha assim como o próprio destino – Madeira – são a base do sucesso do nosso negócio. Por esta razão, é nosso objectivo mantermos o impacto ambiental do Hotel o mais baixo possível assim como mantermos uma gestão contínua de melhoria ambiental a todos os níveis e sempre que possível. Cumprir os requisitos legais ambientais será já um dado adquirido, nós queremos fazer mais.

“Green at heart, guest in mind” é a filosofia do nosso negócio e o modelo para os nossos colaboradores e hóspedes.

O Grupo Four Views mantém um diálogo activo com a comunidade local e público em geral informando com regularidade todos os progressos e actividades ambientais realizadas.

Green at heart, guest in mind!

With our FourViewshotels we invite you to spend relaxing holidays at the most beautiful locations on the island of Madeira. No matter if you enjoy being directly by the sea or prefer the urban surroundings of the pretty city of Funchal – you will appreciate the unique views our hotels offer.

We are fully aware that the island’s unique nature and the destination of Madeira itself is the basis for our business success. For this reason, we aim to keep the environmental impact of our hotels as low as possible and to improve our environmental performance continually and wherever possible. Complying with legal regulations is considered to be the minimum standard for us.

`Green at heart, guest in mind’ is the abstract of our business philosophy and a principle for our employees and our guests.

As FourViews group we are keen on maintaining an active and ongoing dialogue with the public and our neighbours and on informing about the progress of our environmental activities regularly.

Alojamento Local

House Barra Beach
Beco dos patas nº2 Av.João, Corte Real – Praia da Barra
3830-383 Ilhavo
telefone: 939 127 887
e-mail: geral@housebarrabeach.pt
url: http://www.housebarrabeach.pt
Coordenadas:

  • Latitude: 40° 36' 49.63" N ( 40.613786 )
  • Longitude: 8° 44' 3.23" W ( -8.734231 )

House Barra Beach

Este alojamento fica a 1 minuto a pé da praia. Com uma piscina exterior sazonal e um terraço para banhos de sol, a House Barra Beach está localizada na Praia da Barra, na Região Centro, a 100 metros do Farol da Barra. Como seu hóspede poderá desfrutar do restaurante no local.

Cada quarto inclui uma televisão. Algumas unidades oferecem vista para a piscina ou para o jardim. Todos os quartos possuem ainda uma casa de banho privativa com um chuveiro. Para maior conforto, são fornecidos produtos de higiene pessoal gratuitos e um secador de cabelo. A House Barra Beach providencia acesso Wi-Fi gratuito em todas as áreas.

Terá a oportunidade de participar em várias actividades, tais como wind-surf, mergulho e passeios de bicicleta.

This property is 1 minute walk from the beach. Offering a seasonal outdoor pool and sun terrace, House Barra Beach is set in Praia da Barra in the Centro Region Region, 100 m from Barra Lighthouse. Guests can enjoy the on-site restaurant.

Each room includes a TV. Some units feature views of the pool or garden. Each room comes with a private bathroom fitted with a shower. For your comfort, you will find free toiletries and a hairdryer. House Barra Beach features free WiFi throughout the property.

You can engage in various activities, such as windsurfing, diving and cycling.

Hotel

Hotel Porto Santa Maria
Avenida do Mar, 50
9060-190 Funchal
telefone: 291 709 741
fax: 291 206 720
e-mail: portosantamaria@portobay.pt
url: http://www.portobay.pt
Coordenadas:

  • Latitude: 32° 38' 50.73" N ( 32.647425 )
  • Longitude: 16° 54' 15.15" W ( -16.904209 )

Hotel Porto Santa Maria

O hotel Porto Santa Maria nasce à beira-mar, em pleno centro histórico da cidade do Funchal.
A forte ligação ao mar, as excelentes e exclusivas vistas sobre o porto de cruzeiros, os paladares únicos da sua cozinha e os pitorescos arredores suscitam uma genuína tranquilidade urbana.

Um conjunto harmonioso de 146 quartos, restaurante, bares com esplanada, acesso direto à promenade, piscina exterior, piscina interior, SPA, ginásio, estacionamento… no coração da cidade.

No coração do centro histórico do Funchal, na conhecida “Zona Velha”, o hotel Porto Santa Maria fica junto ao mar e ao passeio marítimo, em frente ao porto de cruzeiros, junto ao teleférico que liga a cidade do Funchal ao Monte, ao Forte de São Tiago (sec. XVII), ao famoso mercado dos Lavradores…

Porto Santa Maria is located at the water's edge with direct access to the sea front promenade. Behind the hotel lies the old centre of Funchal, the well-known "old town". Its close relationship to the sea, the outstanding and exclusive views over the harbour where the cruise ships dock, its picturesque surroundings and the unique flavours of its cuisine result in genuine urban tranquility.

The Porto Santa Maria´s location is fantastic for both the actively inclined and those who would prefer to relax and listen to the breaking of waves.

A congenial hotel offering 146 rooms, restaurant, bars with terrace, direct access to the promenade, outdoor pool, indoor pool, SPA, gym, parking… all in the heart of the city.

Hotel

Meliá Madeira Mare Resort & Spa
Rua de Leichlingen, 2 e 4
9000-003 FUNCHAL
telefone: 291 724 140
fax: 291 773 617
e-mail: melia.madeira@meliaportugal.com
url: http://www.meliamadeira.com
Coordenadas:

  • Latitude: 32° 38' 16.31" N ( 32.637864 )
  • Longitude: 16° 56' 2.48" W ( -16.934023 )

Meliá Madeira Mare Resort & Spa

Com uma vista deslumbrante sobre o oceano atlântico e com acesso à “promenade” marítima bem como à pequena praia do gorgulho, o Meliá Madeira Mare está em plena zona do Lido, apenas a dez minutos do centro do Funchal, cinco dos principais centros comercias e de lazer da zona turistica e a cerca de vinte do aeroporto. contando com 220 quartos modernos e confortáveis, com varanda privativa e, na sua maioria, vista para o mar, as linhas do hotel são contemporâneas e de inspiração marítima, numa envolvência total com o meio ambiente que o rodeia.

A combinação de especialidades regionais e a gastronomia internacional despertam os seus sentidos nos buffets do Mare Nostrum com live cooking station num ambiente elegante e sem grandes formalidades. Ouça, veja, sinta, cheire e saboreie a cozinha criativa do nosso chefe no espaço exclusivo e íntimo do Restaurante Il Massimo.

With a breathtaking view over the Atlantic Ocean and with access to the sea-front promenade as well as to the small Praia do Gorgulho cobble stone beach, the Meliá Madeira Mare stands in the heart of the Lido zone, just ten minutes away from Funchal city centre, five from the main shopping and leisure centres in the tourist area and around twenty minutes from the airport. With its 220 modern and comfortable rooms, with a private veranda, the majority with a sea view, the hotel has contemporary, maritime-influenced lines and blends in perfectly with its surroundings.

The combination of regional specialities and international cuisine will awaken your senses at the Mare Nostrum buffets, with a live cooking station and an elegant and informal ambience. Hear, see, feel, smell and savour our chef’s creative cuisine in the exclusive and intimate Il Massimo Restaurant.

Hotel

Pine Cliffs Hotel, a Luxury Collection Resort
Praia da Falésia, Apartado 644
8200-636 Albufeira
telefone: 289 500 293
e-mail: info@pinecliffs.com
url: http://www.pinecliffs.com/pt/
Coordenadas:

  • Latitude: 37° 5' 46.05" N ( 37.096126 )
  • Longitude: 8° 10' 44.87" W ( -8.17913 )

Pine Cliffs Hotel, a Luxury Collection Resort

O Pine Cliffs Resort, um dos resorts de luxo mais prestigiados e premiados da Europa, tem uma privilegiada e espetacular localização frente ao mar, na magnífica costa algarvia, a sul de Portugal. O Pine Cliffs é um resort integrado, gerido pela Marca Luxury Collection – Marriott International, que oferece um conjunto diversificado de opções de alojamento, oportunidades de investimento e um estilo de vida de luxo para toda a família. Existem várias opções de investimento, tais como os produtos imobiliários de luxo (Propriedade Plena: Pine Cliffs Ocean Suites, Pine Cliffs Residence, Pine Cliffs Terraces, Pine Cliffs Deluxe Villas), e opções de férias (Pine Cliffs Vacation Club).

São várias as opções exclusivas de lazer e lifestyle para toda a família, sempre guiadas pela excelência de um resort de cinco estrelas. Desde o golfe, ao ténis, às piscinas e aos desportos aquáticos, passando pela diversidade culinária que se reflete num leque de cozinhas internacionais e locais. Desde a aldeia de crianças Porto Pirata, para os hóspedes mais jovens, até ao salão de beleza, health club, lojas e boutiques para adultos em férias. Existe sempre algo diferente para fazer neste lugar único no mundo.

Pine Cliffs, a Luxury Collection Resort one of the leading and award-winning Luxury and Family Resorts in Europe, is truly an exquisite hidden jewel enjoying a spectacular, prime seafront location on the amazing coastline of the Algarve, in Southern Portugal.

Pine Cliffs is an all integrated resort, managed by Marriott International through its Luxury Collection brand, with different options of accommodation, investment opportunities and a luxurious lifestyle for the whole family. Also available is the Pine Cliffs Resort's premium selection of the finest Freehold Luxury Lifestyle Properties (Pine Cliffs Ocean Suites, Pine Cliffs Residence, Pine Cliffs Terraces, Pine Cliffs Deluxe Villas and Pine Cliffs Townhouses) and Holiday Ownership Options (Pine Cliffs Vacation Club).

The resort also offers extensive leisure facilities from sporting variety in the form of golf, tennis, pools and water sports, to culinary diversity, reflected in a range of international and local cuisines. From Porto Pirata children's village for younger guests, to the beauty salon, health club, shops and boutiques for holidaying adults. There really is something for everyone in this award-winning destination.

Hotel-Apartamento

Santa Bárbara Eco-Beach Resort
Estrada Regional nº1, 1º Morro de Baixo
9600-219 Ribeira Grande
telefone: 296 470 360
e-mail: resort@santabarbaraazores.com
url: http://www.santabarbaraazores.com
Coordenadas:

  • Latitude: 37° 48' 54.11" N ( 37.81503 )
  • Longitude: 25° 33' 1.67" W ( -25.550463 )

Santa Bárbara Eco-Beach Resort

O Santa Bárbara Eco-Beach Resort abriu a 1 de Junho de 2015, na costa norte da Ilha de São Miguel – Açores. Conta com 14 Villas, com 1 ou 2 quartos, que têm amplas salas de estar, pequenas kitchenettes equipadas e terraços com uma vista maravilhosa sobre as montanhas, o mar e a cidade da Ribeira Grande.
O Resort tem um Restaurante, um Beach Club (sazonal) e uma piscina exterior ao dispor dos seus clientes.
A localização do Resort é privilegiada, mesmo sobre o mar e com acesso directo à praia de Santa Bárbara.
Santa Bárbara Eco-Beach Resort opened on June 1, 2015, on the north coast of the island of São Miguel – Azores. It has 14 Villas, with 1 or 2 bedrooms, which have large living rooms, small equipped kitchenettes and terraces with a wonderful view of the mountains, the sea and the city of Ribeira Grande.
The Resort has a Restaurant, a Beach Club (seasonal) and an outdoor swimming pool available for its guests.
The location of the Resort is privileged, right on the sea and with direct access to the beach of Santa Bárbara.
Hotel

Pestana Casino Park Hotel
Rua Imperatriz D. Amélia
9004-513 Funchal
telefone: 291 209 100
fax: 291 233 153
e-mail: cecilia.nunes@pestana.com
url: http://www.pestana.com
Coordenadas:

  • Latitude: 32° 38' 37.86" N ( 32.64385 )
  • Longitude: 16° 55' 2.34" W ( -16.917317 )

Pestana Casino Park Hotel

Concebido pelo mundialmente famoso, arquitecto Brasileiro, Oscar Niemeyer, o hotel está localizado entre os seus belos jardins com 15 000m2 . A sua localização beneficia de vistas excelentes sobre o oceano e as montanhas. É o hotel 5* mais central da Ilha, a apenas 5 minutos do centro do Funchal. O complexo do hotel possui o seu próprio centro de conferências e o único Casino da Ilha da Madeira.
Designed by the world famous Brazilian Architect Oscar Niemeyer, the hotel is set in it’s own beautiful 15 000m2 gardens. Located with excellent views across the ocean and mountains. It is the most central 5* hotel on the island, a mere 5 minutes stroll to the city centre of Funchal. The Hotel complex has it’s own conference centre and the only Casino on the island of Madeira.
Hotel

Eira do Serrado Hotel & SPA
Curral das Freiras
9000-421 Funchal
telefone: 291 710 060
fax: 291 710 061
e-mail: reservations@eiradoserrado.com
url: http://www.eiradoserrado.com
Coordenadas:

  • Latitude: 32° 42' 37.04" N ( 32.710288 )
  • Longitude: 16° 57' 46.17" W ( -16.962826 )

Eira do Serrado Hotel & SPA

Rodeado por uma paisagem impressionante, o Eira do Serrado Hotel & SPA vai impressioná-lo com a beleza das suas fascinantes montanhas e vistas impetuosas que se estendem aos exuberantes vales em baixo.

A natureza está presente a partir de todos os quartos e zonas públicas do hotel. Vai ficar encantado pelo ambiente calmo e romântico.

Construído em 2001, o Eira do Serrado é um moderno e confortável hotel rural de 4 estrelas. É o local perfeito para umas férias inesquecíveis na Madeira.

Surrounded by a dramatic landscape, the Eira do Serrado Hotel & SPA will dazzle you with the beauty of its fascinating mountains and precipitous views that drop into lush valleys below.

From all rooms and public areas of the hotel nature is ever present. You will be charmed by the romantic calmness of the air.

Built in 2001, the Eira do Serrado is a modern and comfortable 4-star countryside Hotel. It’s the perfect place for an unforgettable holiday in Madeira.

Hotel

Hotel Promar
Rua Duque Welligton 7 , Porto Novo
2560-100 Maceira
telefone: 261 984 241
fax: 261 240 890
e-mail: promar@feriaspromar.com.pt
url: http://www.feriaspromar.com.pt
Coordenadas:

  • Latitude: 39° 10' 37.50" N ( 39.177083 )
  • Longitude: 9° 21' 19.89" W ( -9.355524 )

Hotel Promar

Entre o Mar e o Rio, o Hotel Promar é um local único para passar férias ou fugir da rotina com tranquilidade e sossego.

Situado em plena Praia de Porto Novo, numa zona calma para férias onde se pode praticar Golf, Ténis, Pesca, Equitação, Natação, dar um passeio de barco nas águas calmas do rio ou de bicicleta na maior ciclovia do oeste.

Somos uma pequena unidade hoteleira, ideal para quem gosta de um ambiente familiar e ao mesmo tempo profissional. Totalmente renovado, o Hotel encontra-se em processo de requalificação para hotel 3 estrelas.

Possuímos 30 Quartos, um dos quais equipado para pessoas com mobilidade condicionada, todos com uma fantástica Vista para o Mar, Casa de Banho Privativa, Tv Satélite, Telefone Directo, Cofre, Frigobar, Secador de Cabelo, Cofre, Aquecimento Central e Internet Wireless Gratuita.

Tudo isto a apenas 10 Metros da areia da praia de Porto Novo, praia ideal para crianças e idosos, uma das praias mais ricas em iodo da Europa.

Between the Sea and the River, Hotel Promar is a unique place to spend a vacation or get away from it with peace and quiet. located in Praia Porto Novo, a quiet holiday where you can play Golf, Tennis, Fishing, Horse Riding, swimming, take a boat ride on the calm waters of the river or cycling in most bike path west. We are a small hotel, ideal for those who enjoy a family atmosphere and at the same time professional.

Fully renovated, the Hotel is in the process of upgrading to 3-star hotel. possess 30 rooms, one of which is equipped for disabled guests, all with fantastic Sea View, Private Bathroom, Satellite TV, Direct Dial Phone , Safe, Minibar, Hair dryer, Safe, Heating and Free Wireless Internet.

All this just 10 meters from the sandy beach of Porto Novo beach ideal for children and the elderly, one of the richest in iodine beaches of Europe. Yet in Porto Novo, 300 meters away from the Equestrian Center, the Tennis Courts and Golf Club Osier, ideal place to take the first steps in the art of horseback riding, relax with some putts Golf or sweat to estopinhas with a nice game of tennis. 2 km are located in the historic spa Osier.

Hotel

Aquahotel
Rua Aquilino Ribeiro, 1
3880-151 Ovar
telefone: 966 554 117
e-mail: info@aquahotel.pt
url: http://www.aquahotel.pt
Coordenadas:

  • Latitude: 40° 51' 37.35" N ( 40.860375 )
  • Longitude: 8° 37' 24.18" W ( -8.623382 )

Aquahotel

Hotel singular, provido de instalações, serviços e comodidades para acolher o cliente que viaja em negócios ou em lazer, o Aqua Hotel harmonizou a construção dos anos 80 com as necessidades diárias dos nossos hóspedes, para tal o hotel disponibiliza 52 quartos duplos e 4 suites para proporcionar uma excelente estadia a quem nos visita.

Temos à sua disposição bicicletas para partir à descoberta de Ovar e as suas belas praias de uma forma ecológica e divertida. Deixe-se guiar por um ambiente de sensações, onde o tempo pára e onde pode eliminar o stress acumulado.

Singular hotel, fully equipped with facilities and services to accommodate customers traveling on business or leisure, the Aqua Hotel harmonised the construction of the 80’s with the daily needs of our guests. This hotel offers 52 double rooms and 4 suites to provide an excellent stay when visiting us.

We have at your disposal bicycles to go in search of Ovar and it’s beautiful beaches. Let yourself be guided by an atmosphere of feelings, where time stops.

Hotel-Apartamento

Hotel Pestana Bay
Praia Formosa – S. Martinho
9000-247 Funchal
telefone: 291 701 900
fax: 291 761 695
e-mail: reservas.madeira@pestana.com
url: http://www.pestana.com/
Coordenadas:

  • Latitude: 32° 38' 16.98" N ( 32.63805 )
  • Longitude: 16° 56' 55.98" W ( -16.948883 )

Hotel Pestana Bay

O Pestana Bay Aparthotel está situado numa das mais bonitas baías da ilha da Madeira denominada Praia Formosa. A apenas cinco quilómetros de distância da cidade do Funchal, capital da ilha, este hotel oferece uma completa tranquilidade, protegido a norte por uma falésia, tendo todos os seus quartos uma varanda sobre o Oceano Atlântico, tem uma ampla vista sobre o mar e o grandioso Cabo Girão, o segundo mais alto promontório do Mundo. O acesso directo ao mar, na Praia Formosa, valorizam sobremaneira este empreendimento que desfruta de uma das mais espectaculares vistas panorâmicas de fundo sobre as encostas da típica Câmara de Lobos, um “ex-libris” da paisagem da Madeira. O acesso à cidade do Funchal está extremamente facilitado com um serviço de transporte gratuito privativo do hotel.
The Pestana Bay Aparthotel is situated in the bay of Praia Formosa, the biggest pebble beach in Madeira. It is located just at 5km from the centre of Funchal. Protected by a cliff at the back, the hotel enjoys a complete tranquillity. There is a direct access to the sea and a splendid view over Europe’s highest sea cliff, the Cape Girão.
Hotel-Apartamento

Pestana Village Garden Resort
Estrada Monumental, 194
9000-098 Funchal
telefone: 00 351 291 701 600
fax: 00 351 291 765 727
e-mail: fo.village@pestana.com
url: http://www.pestana.com
Coordenadas:

  • Latitude: 32° 38' 30.00" N ( 32.641667 )
  • Longitude: 16° 55' 28.98" W ( -16.924717 )

Pestana Village Garden Resort

O Pestana Village Aparthotel é uma unidade de 4 estrelas, inteiramente concebida num estilo madeirense, onde predominam os materiais tradicionais tais como os ferros forjados e os azulejos. O premiado jardim tropical, com uma área de cerca de 5000 m2, com espaçosos relvados e soberbas árvores indígenas, em conjugação com a arquitectura tradicional, dão a este complexo uma atmosfera acolhedora e familiar.
Esta unidade foi recentemente renovada e oferece aos seus hóspedes maior conforto e comodidade num ambiente descontraído.
O hotel dispõe de quatro restaurantes temáticos e um restaurante buffet e três bares.
Duas piscinas exteriores de água doce, com piscina integrada para crianças, uma piscina interior aquecida com jacuzzi. Ginásio, sauna, banho turco e jacuzzi; massagens e tratamentos (mediante pagamento).
Duas salas de jogos com mesas de bilhar e pingue-pongue; uma sala para crianças (não supervisionada), xadrez gigante ao ar livre, visitas guiadas aos jardins galardoados, cabeleireiro (mediante pagamento), sala de TV e biblioteca.
O Pestana Village partilha todos os serviços e áreas de lazer com o contíguo Pestana Miramar Hotel.
The Pestana Village Aparthotel is a 4 star hotel, entirely designed in Madeiran style, dominated by traditional materials such as wrought iron and tiles. The award-winning tropical garden with an area of about 5000 m2, with spacious lawns and superb native trees, in conjunction with the traditional architecture, give this complex a cozy and familiar atmosphere.
This unit was recently renovated and offers its guests comfort in a relaxed atmosphere.
The hotel has four themed restaurants and a buffet restaurant and three bars.
Two outdoor freshwater swimming pool with integrated children, a heated indoor pool with jacuzzi. Gym, sauna, Turkish bath and Jacuzzi, massages and treatments (additional charge).
Two game rooms with pool tables and ping pong, a children's room (unsupervised), giant outdoor chess, guided tours of the award-winning gardens, hairdresser (additional charge), TV room and library.
The Pestana Village shares all services and leisure areas with the adjoining Pestana Miramar Hotel.
Alojamento Local

Apartamentos Marilda - vista terra
Rua da Estiva, 28 3º Dto
2450-196 Nazaré
telefone: 912 231 587
e-mail: jorge.barroso@oceanpuzzle.pt
url: http://www.oceanpuzzle.pt
Coordenadas:

  • Latitude: 39° 35' 51.46" N ( 39.597627 )
  • Longitude: 9° 4' 17.52" W ( -9.071533 )

Apartamentos Marilda – vista terra

Este alojamento fica a 1 minuto a pé da praia. Com uma banheira de hidromassagem e comodidades para desportos aquáticos, os Apartamentos Marilda estão localizados na Nazaré, na Região Centro, a 900 metros do Miradouro do Suberco. O acesso Wi-Fi é gratuito em todas as áreas da propriedade.

Todas as unidades têm uma televisão de ecrã plano e uma cozinha equipada com um micro-ondas e uma torradeira, além de um frigorífico, uma placa de fogão e uma chaleira, bem como uma casa de banho privativa com uma banheira. É fornecida roupa de cama.

Os Apartamentos Marilda também incluem um centro de fitness.

A propriedade providencia um serviço de aluguer de bicicletas e de carros, e a zona é popular para passeios a cavalo e mergulho. Terá a oportunidade de desfrutar de várias outras actividades, tais como passeios de bicicleta e pesca. O Forte de São Miguel Arcanjo situa-se a 1,4 km dos Apartamentos Marilda.

This property is 1 minute walk from the beach. Offering a hot spring bath and water sports facilities, Apartamentos Marilda is located in Nazaré in the Centro Region. Suberco Viewpoint is 900 m away. Free WiFi is offered throughout the property.

All units have a flat-screen TV. There is also a kitchen, equipped with a microwave and toaster. A fridge and stovetop are also available, as well as a kettle. There is a private bathroom with a bath in each unit. Bed linen is provided.

Apartamentos Marilda also includes a fitness centre.

Bike hire and car hire are available at the property and the area is popular for horse riding and diving. You can engage in various activities, such as cycling and fishing. São Miguel Arcanjo Fort is 1.4 km from Apartamentos Marilda.

Turismo no Espaço Rural

Quinta da Meia Eira
Rua dos Inocentes – C. Branco
9900-323 Horta
telefone: 965 435 925
e-mail: info@meiaeira.com
url: http://www.meiaeira.com
Coordenadas:

  • Latitude: 38° 31' 28.32" N ( 38.524533 )
  • Longitude: 28° 44' 3.21" W ( -28.734226 )

Quinta da Meia Eira

De frente para a imensidão do Atlântico, a Quinta da Meia Eira dispõe de 8 quartos e de 60.000m2 de jardins e campos agrícolas trabalhados de acordo com o modo de produção biológica.

A Quinta da Meia Eira oferece um design único e original aliado ao conforto de camas king size, colchões de luxo 100% em látex, acesso gratuito Internet, Smart TV com 600 canais de satélite, uma piscina aquecida pela energia do sol e um pequeno-almoço composto por produtos da quinta e da região.

Respeitando sérios compromissos ambientais e sociais, a Quinta da Meia Eira é uma empresa familiar, ambientalmente certificada pelo Governo dos Açores e pela Associação de Turismo Rural dos Açores.

Em volta da casa, os hóspedes podem desfrutar de uma piscina natural (1,5km), reserva natural do Morro de Castelo Branco (3 km), restaurante e mini-mercado (<1km).

O Faial é uma ilha especial com montanhas e praias, perfeita para passeios ao longo de vulcões adormecidos, observar baleias e golfinhos, fazer passeios à vela e mergulho.

Resting in front of the Atlantic, Quinta da Meia Eira has got 8 rooms and 60.000 m2 of gardens and pasture organic fields reaching the sea.

Quinta da Meia Eira has got an unique design together with confortable rooms with king size beds, luxury mattress 100% latex, Internet Wi-Fi, Smart TV and 600 satellite channels.

Guests can enjoy a swimming pool totally heated by the sun and a special breakfast with farm and local products.

Committed with deep environmental and social practices Quinta da Meia Eira is a family business Eco labeled by the Azorean Government and Turismo Rural Association, and is certified as “agroturismo”.

Around the house, guests can find Natural swimming pools (1,5km), Ecological reserve of Morro de Castelo Branco (3 km), Restaurant and Mini-market (<1km).

Faial Island is a special island in Azores with mountains and beaches, perfect for trekking in sleeping volcanoes, whale and dolphin watching, sailing, and diving.

Hotel

Sheraton Porto Hotel & SPA
Rua Tenente Valadim, 146
4100-476 Porto
telefone: +351 220 404 000
fax: +351 220 404 199
e-mail: sheraton.porto@sheratonporto.com
url: http://www.sheratonporto.com
Coordenadas:

  • Latitude: 41° 9' 40.25" N ( 41.161181 )
  • Longitude: 8° 38' 26.63" W ( -8.640731 )

Sheraton Porto Hotel & SPA

Em pleno centro da cidade do Porto, envolvido pelo bulício da zona de negócios, há um espaço de luz e transparências.

Rodeado de árvores centenárias, o Sheraton Porto Hotel & Spa abriu as portas, em Novembro de 2003, com um novo conceito de hotelaria na cidade.

O mármore, a madeira, o aço e o vidro conjugam-se harmoniosamente nos diversos espaços deste emblemático edifício de 12 andares.

O Sheraton Porto Hotel & Spa dispõe de 266 quartos e suites, um bar com ambientes diferenciados e um restaurante, o Porto Novo, com um conceito de "Show Cooking" assente nas raízes da Cozinha Tradicional Portuguesa.

A pensar nos negócios, o Hotel possui 1750 m2 de espaço para conferências, reuniões e banquetes… e para os momentos de lazer e descontração tem um moderno e luxuoso Spa.

Step into a world where fine art, design and comfort blend beautifully at the Sheraton Porto Hotel & Spa. Our hotel is a modern wonder of marble, wood, steel, and glass, situated in the business and cultural district of Porto. Enjoy the convenience of being only a short walk away from fabulous shopping, art museums, and nightlife.

At the end of a long day or the beginning of a busy one, visit our unique spa and wellness centre for body and beauty treatments, based on the seven pillars of well-being: beauty, harmony, vitality, aqua, life balance, nature, and nutrition. Or check out our indoor heated swimming pool, health club, or fitness center.

Enjoy the comfort and privacy of our 266 modern and spacious guest rooms or suites. Connect with family and friends over fine dining and a "show cooking" concept with Portuguese and international flair at our restaurant. Or if you'd rather spend a mellow evening in the company of friends, stop by our piano bar or cocktail lounge. With live music in the evenings.

If business brings you to Porto, we offer 18,840 square feet of total multifunction meeting space, which includes one 10,760-square feet meeting room, additional seven conference rooms, and eight convertible suites in a wireless environment. Our business centre can also accommodate all of your business needs.

Hotel

Hotel Baia de Cascais
Avenida Marginal
2754-509 Cascais
telefone: 214 831 033
fax: 214 831 095
e-mail: reservas@hotelbaia.com
url: http://www.hotelbaia.com
Coordenadas:

  • Latitude: 38° 41' 50.67" N ( 38.697409 )
  • Longitude: 9° 25' 12.32" W ( -9.420089 )

Hotel Baia de Cascais

O Hotel Baía em Cascais tem a localização mais privilegiada da Costa do Estoril. Situado mesmo no centro da vila em frente à Praia dos Pescadores oferece uma vista deslumbrante da Baía de Cascais. Alvo de sucessivas obras de remodelação, o Hotel Baía apresenta agora 113 quartos, a maioria dos quais com varanda e vista para o mar. No último piso encontrará a Piscina coberta e aquecida (no inverno) bem como o terraço exterior e o Blue Bar, conhecido “Sunset Lounge Bar” onde poderá degustar um cocktail ou uma refeição ligeira enquanto admira a vista da baía e a sua envolvência. No rés-do-chão, ao longo da sua convidativa esplanada, com serviço de bar e cafetaria, para além de acesso wi-fi à internet grátis, encontrará o Restaurante Baía Grill premiado e reconhecido pela sua gastronomia.

O Hotel Baía dispõe ainda de 5 Salas de Reuniões e Banquetes, totalmente equipadas com capacidade até 150 pessoas, assim como Parque de Estacionamento para 90 viaturas. Perto de campos de golfe e outros equipamentos desportivos, como o Hipódromo, a Marina de Cascais, o Clube Naval, as praias, o famoso Casino do Estoril, o Autódromo e o Centro de Congressos do Estoril, este hotel familiar oferece um ambiente acolhedor e simpático e um serviço de qualidade a todos os que o visitam.

The Hotel Baia Cascais has the most privileged location on the Estoril Coast. Right in the center of town opposite the beach it offers breathtaking views of the Cascais Bay. After extensive renovations, it now offers 113 rooms, most of which have a balcony overlooking the ocean.

On the top floor you will find a covered, heated (in the winter) swimming pool and the Blue Bar, a sunset lounge bar where you can enjoy a drink or a snack while admiring the view of the bay and its surroundings.

On the ground floor, along its welcoming sea-front terrace with bar and snack service as well as free Wi-Fi internet access you will also find the reputed Baia Grill Restaurant famous for its gastronomy. The Hotel Baia has 5 fully equipped banquet rooms for up to 150 people as well as a private underground car park with a capacity for 90 cars.

Close to all the local golf courses and other sports facilities, like the Cascais Marina, sailing club, beaches, racing track, Estoril Congress Center and the historic Casino do Estoril, this family-run hotel offers its visitors a warm welcoming atmosphere with a personal and friendly quality service.

Hotel

Sheraton Lisboa Hotel & Spa
Rua Latino Coelho, 1
1069-025 Lisboa
telefone: 962 018 784
fax: 213 547 164
e-mail: reservations.lisboa@sheraton.com
url: http://www.sheratonlisboa.com/
Coordenadas:

  • Latitude: 38° 43' 54.44" N ( 38.731789 )
  • Longitude: 9° 8' 48.87" W ( -9.146907 )

Sheraton Lisboa Hotel & Spa

O Sheraton Lisboa Hotel & Spa está localizado na zona empresarial de Lisboa, apenas a 10 minutos a pé da Baixa. O hotel apresenta quartos luxuosos e um spa com comodidades de fitness.

Os elegantes quartos do Sheraton Lisboa Hotel são espaçosos e estão bem equipados com ar condicionado, casas de banho de designer com paredes em vidro e televisões LCD.

Os hóspedes podem relaxar no Spa Spirito, com 1 500 m², que disponibiliza uma extensa lista de tratamentos de bem-estar e beleza.

O Restaurante Panorama e o bar de cocktails estão localizados no último piso. Aqui, poderá saborear cozinha gourmet enquanto aprecia as vistas panorâmicas de Lisboa.

A Praça do Rossio e a Rua Augusta, com as suas áreas comerciais, teatros e animação nocturna, são acessíveis a pé. O Aeroporto Internacional de Lisboa está apenas a 15 minutos de carro.

Sheraton Lisboa Hotel & Spa is located in Lisbon’s business district, just a 10-minute walk from downtown Baixa. It offers luxurious rooms and spa with a fitness facilities.

The stylish rooms of Sheraton Lisboa Hotel are spacious, and well equipped with air conditioning, designer glass-wall bathrooms, and LCD TVs.

Guests can relax at the 1,500-square meter Spirito Spa, which offers an extensive menu of health and beauty treatments.

The Panorama Restaurant and cocktail bar are located on the top floor. Here you can enjoy gourmet cuisine, while admiring panoramic views of Lisbon.

Rossio Square and Rua Augusta with its shopping centres, theatres, and nightlife are within walking distance. Lisbon’s International Airport is only a 15-minute drive away.

Hotel

Aldeia da Fonte
Caminho de Baixo, Silveira
9930-177 Lajes do Pico
telefone: 292 679 500
e-mail: info@aldeiadafonte.com
url: http://www.aldeiadafonte.com
Coordenadas:

  • Latitude: 38° 24' 48.63" N ( 38.413509 )
  • Longitude: 28° 16' 57.96" W ( -28.282767 )

Aldeia da Fonte

Construído de forma apaixonada, o hotel Aldeia da Fonte integra-se na magnífica e deslumbrante Natureza da Ilha do Pico. Com seis casas de pedra vulcânica debruçadas sobre as falésias para o Oceano Atlântico, entre jardins exuberantes, é um porto de abrigo de eleição, a meio caminho entre o Velho e o Novo Mundo. O nosso hotel dispõe de 40 quartos e cerca de 100 camas, distribuídos por suites, estúdios, standarts e standarts deluxe, renovados recentemente para lhe proporcionar todo o conforto e satisfação. Desfrute da Natureza açoriana com charme e serenidade, relaxe, mergulhe no mar, descubra os trilhos pedestres, a nossa piscina atlântica, observe golfinhos, baleias e outros cetáceos, contemple a beleza da montanha do Pico e a sua biodiversidade, respire o ar puro de um dos mais premiados destinos turísticos de Natureza.
Built with passion, Aldeia da Fonte nature hotel is carefully integrated in magnificent and stunning Pico Island Nature, in mountain foothills. With six volcanic stone houses perched on the cliffs of the Atlantic Ocean, amongst lush gardens, it is quiet harbor, halfway between the Old and the New World. Our hotel has 40 rooms and about 100 beds, split into suites, studios, standarts and standarts deluxe, recently renovated to provide you all the comfort and satisfaction.

Enjoy the azorean nature with charm and serenity. Relax, dive in the sea, discover the hiking trails, our Atlantic pool, watch dolphins, whales and birds, contemplate the beauty of Pico Mountain and its biodiversity, breathe the fresh air one of the most award-winning nature tourism destinations.

Alojamento Local

Quinta da Moenda
Alvoco das Várzeas
3400-301 Alvoco das Várzeas
telefone: 238 666 443
e-mail: quintadamoenda@gmail.com
url: http://www.quintadamoenda.com/
Coordenadas:

  • Latitude: 40° 18' 14.57" N ( 40.304046 )
  • Longitude: 7° 50' 29.66" W ( -7.841573 )

Quinta da Moenda

Sinta a Quinta da Moenda como um oásis de tranquilidade banhado pelo Rio Alvoco entre as serras de Estrela e do Açor. Experimente este magnífico ponto de partida para passeios a pé, de bicicleta ou de carro. Existe um apartamento bem equipado e confortável em todas as estações do ano. Os proprietários holandeses falam português.
A Quinta da Moenda situa-se no limite de Alvoco das Várzeas, concelho de Oliveira do Hospital, distrito de Coimbra. Geograficamente está situada numa zona de xisto, e é banhado pelo rio Alvoco. O rio, de áquas límpidas e turbulentes e com uma abundante fauna piscícola, é um rio de montanha: em apenas 20 km de percurso, desce dos 1900m até aos 300m de altitude de Alvoco das Várzeas. Este pequena aldeia é enriquecida por uma notável ponte românica e uma praia fluvial. As aldeias de Vide, Avô, Piódão, Loriga ou Benfeita (Fraga de Pena) estão ao seu alcance para uma boa manhã de sol e o seu apetite poderá ser satisfeito em qualquer daqueles localidades.
A Quinta da Moenda é constituído por três edifícios: um antigo lagar de vara de 1770, um moinho e uma destilaria. Os cinco apartamentos têm lareira e aquecimento central. Conta ainda com uma piscina, um grande pátio, uma sala comum e uma cozinha exterior com churrasqueira. A sauna é a nova aquisição. A água potavel vem do nosso proprio poço e está aquecida pelos paneís solares. A Quinta da Moenda tem wifi. Encomende, se desejar, um pacote de boas vindas com produtos locais, Pode tomar pequeno almoço ou encomendar pão fresco. A intimidade da quinta também é ideal para reuniões de família.
Quinta da Moenda is an oasis of tranquility on the bank of the river Alvoco. The watermill estate lies near the village of Alvoco das Várzeas, between the lofty Estrela and Açor mountains. In the fast running waters, anglers may catch trout, barbell, chub and eels of excellent quality. Also the otter lives here, as to proof the excellent water quality. You may discover a host of charming (xist) villages in the area, such as Vide, Avô, Loriga ans Piódão. The Serra da Estrela mountain range is worthwhile, with its plateau at nearly 2000 meters as well as lakes, sheer drops and breathtaking views. Our holiday resort consists of three buildings: an old olive press dating from 1770, a watermill and a distillery, of which the architectural structure and design have been preserved. There are five centrally heated self catering apartments, cozy and very well-equipped. The Quinta da Moenda has a large lightly salted swimming pool, a communal lounge and an extra outside kitchen with a barbecue. The sauna is our new asset. Our own well provides tap water and is heated up by sun panels. This is a great place to prepare a regional dish while enjoying a glass of vinho verde and some local Serra da Estrela cheese. The purity of the Portuguese countryside takes you back in time. Hoewever: wifi is available. We can provide you with a starter pack of local products upon arrival. Would you like breakfast or fresh bread in the morning? Just order! You are on holiday!
Turismo no Espaço Rural

Tradicampo - Casa da Fonte
Rua da Canada, 17 Algarvia
9630-227 Nordeste
telefone: 966 025 812
fax: 296 240 892
e-mail: geral@tradicampo.pt
url: http://www.tradicampo.pt
Coordenadas:

  • Latitude: 37° 50' 43.29" N ( 37.845359 )
  • Longitude: 25° 14' 0.65" W ( -25.233514 )

Tradicampo – Casa da Fonte

O Concelho do Nordeste é o tesouro mais bem guardado da Ilha de S. Miguel, Açores. A sua natureza intacta, com uma extensa mancha de floresta de laurissilva, as paisagens de cortar a respiração, tendo por fundo o mar de um azul intenso e as tradições das suas gentes, constituem um refúgio por excelência para os que buscam um paraíso perdido.

É neste pedaço do céu que irá encontrar Tradicampo Eco-Country Houses, um turismo rural de excelência. São casas antigas de pedra com práticas sustentáveis onde poderá, ter privacidade, descobrir jardins coloridos, aprender sobre plantas nativas e ser surpreendido com deslumbrantes vistas para o mar e para a montanha enquanto aproveita a vida ao ar livre.

Nestas casas de campo, encontrará uma encantadora mistura de tradição e modernidade com um conceito eco-friendly que lhe permitirá experimentar a autenticidade e o conforto, enquanto relaxa num ambiente acolhedor. Além disso, poderá saborear produtos locais, ser surpreendido pela atenção aos detalhes e apreciar a natureza, mesmo a partir do interior.

O interior da Casa da Fonte é marcado pelo seu elevado pé direito, pelas paredes de pedra de basalto irregulares e pelo forno a lenha tradicional. O passado e o presente fundem-se nesta casa, onde coexiste harmoniosamente mobiliário antigo restaurado com peças modernas. Está preparada para receber pessoas com mobilidade reduzida e é composta por um quarto de cama, uma espaçosa sala de estar, equipada com uma salamandra, uma cozinha moderna completamente equipada e uma casa de banho.

Faça parte da tradição nestas acolhedoras casas, com a certeza de que sempre terá uma receção calorosa e um serviço à medida, porque cada experiência merece ser única.

The Nordeste district is the best kept secret on São Miguel Island, Azores. It is connected by a new road, allowing a quick and safe access to all the other parts of the Island. Its untouched nature, with a large area of laurel forest, and its breathtaking landscapes, with the deep blue sea as the backdrop, are a true refuge for those in search of the lost paradise.

And in this piece of heaven you’ll find Tradicampo Eco-Country Houses. They are ancestral places with sustainable practices, where you can have the privacy you need, to discover colourful gardens and learn about its native plants, be astonished by dazzling sea and mountain views while you're enjoying outdoor life.

In these traditional stone houses, you will find a charming mix of tradition and modernity with a luxurious eco-friendly concept which will allow you to experience authenticity and comfort, while relaxing in cozy atmospheres. Besides, you can taste local products, be surprised by the attention to details and enjoy nature even indoors.
The interior of Casa da Fonte is noted by the height of the roof, the irregular basalt stone walls and the traditional wood oven. The past and present combine in the interior of this cosy house where old restored furniture co-exists harmoniously with modern pieces. It is prepared to receive people with reduced mobility and consists of one bedroom, a spacious living room, equipped with a wood heater, a modern kitchen and a bathroom.

Be part of the tradition in these cottages, with the strong belief that you will always get a warm welcome and a tailor made service, because every experience deserves to be unique.

Turismo no Espaço Rural

Quinta do Martelo
Canada do Martelo nº 24 – São Francisco das Almas – Cantinho – São Mateus da Calheta
9700-576 Angra do Heroísmo
telefone: 295 642 842
fax: 295 642 841
e-mail: quintadomartelo@quintadomartelo.com
url: http://www.quintadomartelo.com/
Coordenadas:

  • Latitude: 38° 40' 19.70" N ( 38.672139 )
  • Longitude: 27° 16' 8.09" W ( -27.268915 )

Quinta do Martelo

A nossa diferença num mundo cada vez mais com poucas diferenças.

Ao visitante que venha viver connosco é oferecida a verdadeira ambiência de uma casa rural Terceirense. Nestas casas pretende-se repor com rigor um ambiente autêntico, a começar pela construção e mobiliário do mais genuíno e da maior qualidade, fruto de um trabalho de pesquisa e levantamento dos saberes tradicionais de arquitectura, decoração e restantes equipamentos desde os primórdios, sem descrição os mais modernos requintes de conforto, posto á disposição do utilizador. É ainda dada a oportunidade de mostrar tanto as fainas rurais como as artes e ofícios tradicionais ainda existentes.
Os alojamentos postos à disposição, distribuídos por várias casas são cada um por si, diferentes, exemplos do que melhor se encontrou em mobiliário e decoração feitos nesta Ilha nos últimos quatro séculos, abrangendo tipologias desde o povoamento até ao século passado, casas licenciadas pela Direcção Regional de Turismo que estão integradas como uma pequena aldeia.

Our difference in a world with increasingly little difference.

In Hammer's Farm, our visitors are given the true ambiance of what a traditional Terceira 's rural house is like. In these lodgings we intend to accurately set up a genuine surrounding, starting with the building's construction and furniture which are made out of the most genuine and excellent materials. All of this is the result of years of research on the original architectural designs, decoration and equipments used since the settlement years. However, we have not forgotten modern refinements in lodging comfort. There is also the opportunity for our visitors to see rural farm work as well as existing traditional crafts and arts.

Turismo no Espaço Rural

Agro Turismo Monte Alto
Herdade do Monte Alto
7370-191 Degolados
telefone: 962 643 937
e-mail: geral@montealto.com.pt
url: http://www.montealto.com.pt
Coordenadas:

  • Latitude: 39° 4' 43.58" N ( 39.078771 )
  • Longitude: 7° 7' 22.41" W ( -7.122893 )

Agro Turismo Monte Alto

A herdade do monte alto, situada na freguesia de Degolados (mais precisamente Nossa Senhora da Graça dos Degolados),no concelho de Campo Maior, no distrito de Portalegre, tem uma área de 300 hectares.Caracteriza-se por vastas áreas de montado (floresta) de azinho e pela pastorícia de porcos da raça alentejana (porco preto) e de ovinos. Dentro desta herdade recuperámos o monte antigo dotando-o de todas as condições para uma estadia muito confortável. Todos os oito quartos têm casa de banho privativa, ar condicionado e televisão.

As salas com lareira e os alpendres proporcionam momentos únicos de sossego e tranquilidade. A piscina exterior e a envolvente ajardinada completam o espaço mais próximo do monte, todo ele abraçado pela exploração agrícola e pecuária e com vistas largas e lindíssimas. Para os que não querem (ou podem) desligar do dia a dia, temos internet (Wi-Fi) nas zonas comuns e televisão por satélite (com sportv, etc..).Se pretendido, é possível que os hospedes se envolvam na actividade da exploração tirando partido de tudo o que a natureza, com muito pouco de civilização, tem para lhes oferecer.

Monte Alto is a typical Alentejo farm, whose house has recently been transformed into a rural and elegant accommodation. The house has 8 air-conditioned rooms with tv and private bathroom. The fireplaces heat the large rooms on colder days and the pool invites for dives when the heat tightens. You can visit the organic garden, go for a walk or use one of the bikes of the Monte, while watching the Alentejo pig in the Montado and the sheep, in organic production mode, in free grazing.

The living and dining rooms, with fireplace, are large and bright, with a panoramic view over the azinho mount. Guests can make use of the entire surrounding area, visit the organic garden and request the use of existing bicycles. Outside there is a swimming pool with a landscaped garden and the porches provide unique moments of tranquility.

Hotel

Four Views Monumental
Estrada Monumenta, 284
9004-541 Funchal
telefone: 291 724 000
fax: 291 930 109
e-mail: geral@fourviewshotels.com
url: http://www.fourviewshotels.com
Coordenadas:

  • Latitude: 32° 38' 18.74" N ( 32.63854 )
  • Longitude: 16° 55' 53.10" W ( -16.931418 )

Four Views Monumental

Situado no coração do Lido, a zona turística mais importante do Funchal – Ilha da Madeira, o Hotel Four Views Monumental Hotel é uma óptima escolha para umas férias revitalizantes, cheias de prazer e divertimento na Ilha da Madeira. Com uma decoração interior harmoniosa, privilegiando as formas sóbrias e as cores fortes, o hotel Four Views Monumental divide-se em 11 andares e oferece 168 quartos duplos, 32 apartamentos e 62 estúdios, todos com varanda. O mar, as montanhas da Ilha da Madeira e as ruas dinâmicas do Lido completam a sua estadia no Funchal. Todos os quartos do Hotel Four Views Monumental estão agradavelmente decorados com estilo funcional e os apartamentos e os estúdios estão equipados com kitchenette.
Situated in the heart of the Lido, the most important tourist area in Funchal, the Four Views Monumental Hotel is a fine choice for an invigorating holiday in Madeira, full of pleasure and fun.

With a smart interior decoration, privileging an elegant architecture and strong colours, the hotel has 11 floors and offers 168 double rooms, 32 apartments and 62 studios, all featuring a balcony, sea and/or mountain view.

All the hotel’s rooms are nicely decorated in a functional style and the apartments and studios are equipped with a kitchenette.

Hotel-Apartamento

Hotel Royal Savoy
Rua Carvalho Araujo
9000-022 Funchal
telefone: 291 213 500
fax: 291 213 550
e-mail: reservations.royal@savoyresorts.com
url: http://www.savoyresort.com
Coordenadas:

  • Latitude: 32° 38' 32.70" N ( 32.642416 )
  • Longitude: 16° 55' 13.12" W ( -16.92031 )

Hotel Royal Savoy

O estilo arquitectónico deste impressionante complexo foi especialmente concebido para proporcionar a fruição de uma paisagem única, capaz de fazer suster a respiração ao menos atento.
No interior pode desfrutar de variadas instalações de lazer e de serviços de entretenimento, incluindo piscina interior aquecida, Spa com banho turco, duche tropical, ginásio, sauna e promoções especiais e sazonais, salão de beleza, cabeleireiro, sala de jogos, internet sem fios, restaurante à-la-carte e buffet, piano bar com música ao vivo, bar de apoio à piscina com esplanada, 2 piscinas exteriores de água salgada (uma aquecida), jacuzzi, zona de jogos e piscina para crianças.
Conta ainda com um terraço com exuberantes jardins subtropicais e frondosas sombras que proporcionam um ambiente de férias idílico. Área de barbecue, uma promenade à beira-mar, fontes e cascatas, para além de um acesso privado ao mar, fazem ainda parte deste enorme terraço.
The Royal Savoy offers 174 luxurious and spacious, junior suites, one bedroom superior suites – each with own dining room, kitchenette and balconies as well as very attractive standard double rooms – all offering amazing ocean views and elegantly furnished in the utmost quality and comfort creating a unique atmosphere

This stunning complex is architecturally designed to let you appreciate to the full extent the beautiful breathtaking views of the Atlantic Ocean. Enjoy the wide variety of both on-site and off-site leisure facilities and entertainment services, including heated indoor pool, gym and sauna, Jacuzzi, games room, beauty salon, internet desk, Free Wi-Fi in bedrooms and public areas, fine à-la-carte and buffet restaurant, cocktail piano bar with nightly live music and pool bar, outdoor sea-water pools with children’s splash pool, sundeck and terraces, shady and lush sub-tropical gardens providing maximum holiday ambience, a short seaside promenade, fountains and water cascades, private sea access and outdoor games area.

Restaurante

roots food wine life
Parque Verde da Várzea
2560-683 Torres Vedras
telefone: 961 377 850
e-mail: info@rootsrestaurante.pt
url: http://rootsrestaurante.pt/
Coordenadas:

  • Latitude: 39° 5' 11.41" N ( 39.086502 )
  • Longitude: 9° 15' 44.77" W ( -9.262435 )

roots food wine life

Restaurante, Wine Bar e Café no centro da cidade de Torres Vedras
Restaurant, Wine Bar and Café in the center of the city of Torres Vedras